Artist: 
Search: 
David Guetta - Love Is Gone (feat. Chris Willis) lyrics (French translation). | Now that the love is gone !
, 
, What are we supposed to do
, After all that we've been through
,...
03:43
video played 1,485 times
added 7 years ago
Reddit

David Guetta - Love Is Gone (feat. Chris Willis) (French translation) lyrics

EN: Now that the love is gone !
FR: Maintenant que l'amour est parti !

EN: What are we supposed to do
FR: Ce que nous sommes supposés faire

EN: After all that we've been through
FR: Après tout ce que nous avons vécu

EN: When everything that felt so right is wrong
FR: Quand tout ce qu'il se sentait tellement bon ne va pas

EN: Now that the love is gone ?
FR: Maintenant que l'amour est parti ?

EN: love is gone
FR: L'amour s'en est allé

EN: What are we supposed to do
FR: Ce que nous sommes supposés faire

EN: After all that we've been through
FR: Après tout ce que nous avons vécu

EN: When everything that felt so right is wrong
FR: Quand tout ce qu'il se sentait tellement bon ne va pas

EN: Now that the love is gone ?
FR: Maintenant que l'amour est parti ?

EN: There is nothing left to prove
FR: Il n'y a rien à prouver

EN: No use to deny this simple truth
FR: Inutile de nier cette vérité simple

EN: Can't find the reason to keep holding on
FR: Impossible de trouver la raison de garder maintenant sur

EN: Now that the love is gone, love is gone
FR: Maintenant que l'amour a disparu, l'amour est parti

EN: Now that the love is gone, what felt so right's so wrong
FR: Maintenant que l'amour a disparu, ce qui se sentait si bon est si mauvais

EN: Now that the love is gone
FR: Maintenant que l'amour est parti

EN: I feel so hurt inside, feel so hurt inside, got to find the reason
FR: Je me sens tellement mal à l'intérieur, se sentent tellement mal à l'intérieur, a obtenu pour trouver la raison

EN: What are we supposed to do
FR: Ce que nous sommes supposés faire

EN: After all that we've been through
FR: Après tout ce que nous avons vécu

EN: When everything that felt so right is wrong
FR: Quand tout ce qu'il se sentait tellement bon ne va pas

EN: Now that the love is gone ?
FR: Maintenant que l'amour est parti ?

EN: There is nothing left to prove
FR: Il n'y a rien à prouver

EN: No use to deny this simple truth
FR: Inutile de nier cette vérité simple

EN: Can't find the reason to keep holding on
FR: Impossible de trouver la raison de garder maintenant sur

EN: Now that the love is gone, love is gone
FR: Maintenant que l'amour a disparu, l'amour est parti

EN: Got to find a reason, got to find a reason,
FR: Arrivés à trouver une raison, eu à trouver une raison,

EN: Got to find a reason to hold !
FR: Faut trouver une raison de tenir !

EN: Love, there's nothing left for us to say, yeah !
FR: L'amour, il n'y a que rien de dire, oui !

EN: Love, why can't we turn and walk away ?
FR: Amour, pourquoi ne pouvons pas nous transformer et à pied ?

EN: What are we supposed to do
FR: Ce que nous sommes supposés faire

EN: After all that we've been through
FR: Après tout ce que nous avons vécu

EN: When everything that felt so right is wrong
FR: Quand tout ce qu'il se sentait tellement bon ne va pas

EN: Now that the love is gone ?
FR: Maintenant que l'amour est parti ?

EN: There is nothing left to prove
FR: Il n'y a rien à prouver

EN: No use to deny this simple truth
FR: Inutile de nier cette vérité simple

EN: Can't find the reason to keep holding on
FR: Impossible de trouver la raison de garder maintenant sur

EN: Now that the love is gone, love is gone
FR: Maintenant que l'amour a disparu,L'amour s'en est allé

EN: Love is gone !
FR: L'amour s'en est allé!