Artist: 
Search: 
David Guetta - Distortion (feat. Lady Gaga) lyrics (Portuguese translation). | Let me hear the beat
, it just keeps going ha?
, ohh it's fast
, can u slow it down, a little bit?
,...
02:28
video played 1,083 times
added 8 years ago
Reddit

David Guetta - Distortion (feat. Lady Gaga) (Portuguese translation) lyrics

EN: Let me hear the beat
PT: Deixe-me ouvir a batida

EN: it just keeps going ha?
PT: Só continuar ha?

EN: ohh it's fast
PT: Oh é rápido

EN: can u slow it down, a little bit?
PT: pode u devagar, um pouco mais?

EN: I could use a little more rythm
PT: Eu poderia usar um pouco mais de ritmo.

EN: knock a little louder sugar
PT: bater um pouco mais alto de açúcar

EN: yeah that's really bad
PT: Sim isso é muito ruim

EN: nothings change, nothings change, nothings change
PT: nada muda, nada muda, mudam de nadas

EN: but everything must change!
PT: Mas tudo deve mudar!

EN: there we go...
PT: Vamos lá...

EN: now we're doin something
PT: Agora estamos a fazer algo

EN: (2x)
PT: (2x)

EN: a little distortion in my left ear
PT: uma pequena distorção na minha orelha esquerda

EN: a little distortion, tell me can't you hear?
PT: uma pequena distorção, diga-me você não está ouvindo?

EN: (2x)
PT: (2x)

EN: it feels good to me, makes me feel alright
PT: Isso é bom para mim, me faz sentir bem

EN: it feels good to me, makes my burdens light
PT: Isso é bom para mim, faz minha luz de encargos

EN: (2x)
PT: (2x)

EN: a little distortion in my left ear
PT: uma pequena distorção na minha orelha esquerda

EN: a little distortion, tell me can't you hear?
PT: uma pequena distorção, diga-me você não está ouvindo?

EN: (2x)
PT: (2x)

EN: it feels good to me, makes me feel alright
PT: Isso é bom para mim, me faz sentir bem

EN: it feels good to me, makes my burdens light
PT: Isso é bom para mim, faz minha luz de encargos

EN: a little distortion
PT: uma pequena distorção

EN: it feels good to me, makes me feel alright
PT: Isso é bom para mim, me faz sentir bem

EN: it feels good to me, makes my burdens light
PT: Isso é bom para mim, faz minha luz de encargos

EN: it feel goo-----------d
PT: é a sensação goo---d

EN: it feels good to me, makes by burdens light
PT: Isso é bom para mim, faz por fardos leves

EN: a little distortion in my left ear
PT: uma pequena distorção na minha orelha esquerda

EN: a little distortion in me, cant you hear?
PT: uma pequena distorção em mim, não consigo ouvir?

EN: a little distortion...
PT: uma pequena distorção...

EN: what are you trying to do?
PT: o que estás a fazer?

EN: make me deaf or something?
PT: fazer-me surdo ou o quê?

EN: a little distortion in my left ear
PT: uma pequena distorção na minha orelha esquerda

EN: a little distortion, tell me can't you hear?
PT: uma pequena distorção, diga-me você não está ouvindo?

EN: (2x)
PT: (2x)

EN: it feels good to me, makes me feel alright
PT: Isso é bom para mim, me faz sentir bem

EN: it feels good to me, makes my burdens light
PT: Isso é bom para mim, faz minha luz de encargos

EN: a little distortion
PT: uma pequena distorção

EN: a little distortion
PT: uma pequena distorção

EN: a little distortion...
PT: uma pequena distorção...

EN: oh you can't've recorded that one
PT: Oh você não gravou aquele