Artist: 
Search: 
David Bowie - Fame lyrics (German translation). | Fame, (fame) makes a man take things over
, Fame, (fame) lets him loose, hard to swallow
, Fame,...
04:26
video played 1,160 times
added 8 years ago
Reddit

David Bowie - Fame (German translation) lyrics

EN: Fame, (fame) makes a man take things over
DE: Ruhm, übernehme (Fame) macht ein Mann

EN: Fame, (fame) lets him loose, hard to swallow
DE: Ruhm (Fame) lässt ihn die lockere, schwer zu schlucken

EN: Fame, (fame) puts you there where things are hollow
DE: Ruhm (Fame) bringt Sie dort, wo Dinge sind hohl

EN: Fame (fame)
DE: Ruhm (Fame)

EN: Fame, its not your brain, its just the flame
DE: Fame, die nicht das Gehirn, die nur die Flamme

EN: That burns your change to keep you insane (sane)
DE: Das brennt Ihre Änderung zu halten Sie verrückt (sane)

EN: Fame (fame)
DE: Ruhm (Fame)

EN: Fame, (fame) what you like is in the limo
DE: Ruhm, (Fame) was Sie mag, ist in der Limo

EN: Fame, (fame) what you get is no tomorrow
DE: Ruhm, (Fame) was man bekommt, ist kein Morgen

EN: Fame, (fame) what you need you have to borrow
DE: Ruhm, (Ruhm), was Sie Sie leihen müssen

EN: Fame (fame)
DE: Ruhm (Fame)

EN: Fame, nien! its mine! is just his line
DE: Ruhm, Nien! seine Mine! ist nur seine Linie

EN: To bind your time, it drives you to, crime
DE: Um Ihre Zeit zu binden, treibt es Sie zum Verbrechen

EN: Fame (fame)
DE: Ruhm (Fame)

EN: Could it be the best, could it be?
DE: Sein es das Beste wäre, könnte es?

EN: Really be, really, babe?
DE: Wirklich sein, wirklich, Babe?

EN: Could it be, my babe, could it, babe?
DE: Könnte es sein, mein Baby, könnte es, Babe?

EN: Could it, babe? , could it, babe?
DE: Könnte es, Babe? , könnte es, Babe?

EN: Is it any wonder I reject you first?
DE: Ist es ein Wunder, dass ich Sie zuerst ablehnen?

EN: Fame, fame, fame, fame
DE: Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm

EN: Is it any wonder you are too cool to fool
DE: Ist es ein Wunder, sind Sie zu kühl, zu täuschen

EN: Fame (fame)
DE: Ruhm (Fame)

EN: Fame, bully for you, chilly for me
DE: Ruhm, Schläger für dich, für mich kalt

EN: Got to get a rain check on pain (pain)
DE: Muss ein anderes Mal auf den Schmerz (Schmerzen)

EN: (fame)
DE: (Fame)

EN: Fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame ,fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame, fame
DE: Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm, Ruhm

EN: Fame
DE: Fame

EN: Whats your name?
DE: Wie heißt du?

EN: Feeling so gay, feeling gay
DE: Gefühl so schwul, schwul Gefühl