Artist: 
Search: 
Dave Days - Never Gonna Stop lyrics (Italian translation). | I got 100 in my pocket I ain’t about to stop 
, Imma keep keep climbing push JB off that mountain...
03:25
video played 117 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Dave Days - Never Gonna Stop (Italian translation) lyrics

EN: I got 100 in my pocket I ain’t about to stop
IT: Ho 100 in tasca che non sono per fermare

EN: Imma keep keep climbing push JB off that mountain top
IT: Imma tenere tenere arrampicata push JB fuori quella cima di montagna

EN: Yeah watch me go forever Imma die before I ever quit
IT: Sì mi guarda andare per sempre Imma morire prima io mai smettere

EN: In the words of Mark and Jesse, I’m CEO BEEP!
IT: Le parole di Mark e Jesse, io sono CEO BEEP!

EN: Got internet no cable got more AU on my table
IT: Non ho internet cavo ottenuto AU più sul mio tavolo

EN: We got that sound underground like we’re keeping secrets from the label
IT: Abbiamo ottenuto quel suono sotterraneo come noi stiamo mantenendo segreti dall'etichetta

EN: I’m not much of a rapper so let me rap it up
IT: Io non sono molto di un rapper Permettetemi quindi di esso rap fino

EN: I’m going back to the future once my time machine rolls up
IT: Io torno al futuro una volta che la mia macchina del tempo si arrotola

EN: Imma never gonna stop Imma lay low underground make it out on top
IT: Imma mai intenzione di smettere Imma laici sotterranei basso lo rendono fuori sulla parte superiore

EN: Imma never gonna stop Imma fly to the moon ’cause that’s how I walk
IT: Mai intenzione di smettere di imma Imma volare sulla luna perche ' è come cammino

EN: It’s my Timothy and a time machine
IT: È il mio Timoteo e una macchina del tempo

EN: We ain’t got no time for no drama queens
IT: Non abbiamo nessun tempo per nessun regine di dramma

EN: Spit sick lyrics and comedy
IT: Sputare commedia e testi malati

EN: And my room is the place where your mama be
IT: E la mia stanza è il posto dove essere tua mamma

EN: Yo Dave Days how bout we go pick up De De
IT: Yo Dave giorni come incontro andiamo prendere De De

EN: We don’t care what you say say
IT: Non ci interessa quello che dici, dire

EN: ‘Cause we making so much pay pay
IT: Perche ' far pagare così tanto paghiamo

EN: Giving up is not an option not while I’m alive
IT: Rinunciare non è un'opzione non mentre sono vivo

EN: It’s ironic ’cause I’m Asian but I got the drive
IT: È ironico perche ' io sono asiatici, ma ho ottenuto l'unità

EN: To the fans showing love thank you and bless you
IT: Ai fan mostrando amore vi ringrazio e vi benedica

EN: And to haters talking Shhhiiiii… you can STFU!
IT: E di odiatori parlando Shhhiiiii... si può STFU!

EN: I be getting them dollars like I’m dancing on the stage
IT: Io sempre li dollari come sto ballando sul palco

EN: Watch the wheels keep turning for these hamsters in the cage
IT: Guarda che le ruote mantenere girando per questi criceti in gabbia

EN: Sink my teeth into the night never resting in the day
IT: Affondare i denti nella notte mai nel giorno di riposo

EN: Sun you can never burn me I’ve invested in some shades
IT: Sole mai puoi masterizzare me che io ho investito in alcune tonalità

EN: Clap for the renegade no I’ve never been afraid Que the mad sid a cade?
IT: Clap per il rinnegato no non sono mai stata paura Que il folle sid un Campanini?