Artist: 
Search: 
Daughtry - You Don't Belong (Live) lyrics (German translation). | With time to kill and an empty tomb
, I always find a way to pass the time with you
, Dark and smoky...
04:43
video played 310 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - You Don't Belong (Live) (German translation) lyrics

EN: With time to kill and an empty tomb
DE: Mit der Zeit zu töten und ein leeres Grab

EN: I always find a way to pass the time with you
DE: Ich finde immer eine Möglichkeit, die Zeit mit dir zu übergeben

EN: Dark and smoky rooms, I can hardly stand the fumes
DE: Dunkle und rauchige Räume, ertrage ich kaum die Dämpfe

EN: Telling me that you mean no harm
DE: Erzählte mir, dass Sie nichts Böses

EN: You stand me up like a crutch, another arm
DE: Du stehst mir wie eine Krücke, ein weiterer arm

EN: But only when I'm gone have I been away too long
DE: Aber nur, wenn ich weg bin ich habe Weg zu lang

EN: No, you don't belong to me, I think you lied to me
DE: Nein, du gehörst nicht zu mir, ich glaube, du hast mich belogen

EN: And with my back against this wall, it's hard to be strong
DE: Und mit dem Rücken gegen diese Wand, es ist schwer, stark zu sein

EN: No, you'd tell me anything, look what you've done to me
DE: Nein, Sie würde mir nichts sagen, sehen, was du mir angetan hast

EN: Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone, whoa whoa
DE: Trotzdem sage ich mir, dass morgen Sie lange vorbei, whoa whoa

EN: Any given time or place I never will forget the disgrace on
DE: Jedem Zeitpunkt oder Ort werde ich nie die Schande zu vergessen.

EN: Your face so full of love, will it ever be enough?
DE: Dein Gesicht so voll der Liebe, wird es jemals genug sein?

EN: 10 feet tall and bullet proof, I never thought that I had a thing to lose
DE: 10 Meter hoch und kugelsicheren, ich hätte nie gedacht, dass ich nichts zu verlieren hatte

EN: Well, it looks like after all I'm gonna have to choose
DE: Nun, sieht es nach allem werde ich wählen

EN: No, you don't belong to me, I think you lied to me
DE: Nein, du gehörst nicht zu mir, ich glaube, du hast mich belogen

EN: (Against the wall)
DE: (Gegen die Wand)

EN: And with my back against this wall, it's hard to be strong
DE: Und mit dem Rücken gegen diese Wand, es ist schwer, stark zu sein

EN: No, you'd tell me anything, look what you've done to me
DE: Nein, Sie würde mir nichts sagen, sehen, was du mir angetan hast

EN: (You don't belong)
DE: (Du gehörst nicht)

EN: Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone
DE: Trotzdem sage ich mir, dass morgen Sie schon lange nicht mehr

EN: You help pass the time, but I'm doing fine on my own
DE: Sie helfen, die Zeit zu vertreiben, aber ich bin gut in meinem eigenen

EN: So there's no good reason why to live such a lie
DE: Also es keinen Grund warum gibt man solch eine Lüge leben

EN: Tell me have I been gone away too long?
DE: Sagen Sie mir, ich habe Weg Weg zu lang?

EN: No, you don't belong to me, I think you lied to me
DE: Nein, du gehörst nicht zu mir, ich glaube, du hast mich belogen

EN: (Against the wall)
DE: (Gegen die Wand)

EN: And with my back against this wall, it's hard to be strong
DE: Und mit dem Rücken gegen diese Wand, es ist schwer, stark zu sein

EN: No, you'd tell me anything, look what you've done to me
DE: Nein, Sie würde mir nichts sagen, sehen, was du mir angetan hast

EN: (You don't belong)
DE: (Du gehörst nicht)

EN: Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone
DE: Trotzdem sage ich mir, dassMorgen werden Sie schon lange nicht mehr

EN: You don't belong to me, I think you lied to me
DE: Du gehörst nicht zu mir, ich glaube, du hast mich belogen

EN: (Against the wall)
DE: (Gegen die Wand)

EN: And with my back against this wall it's hard to be strong
DE: Und mit dem Rücken gegen diese Mauer ist es schwer zu stark sein

EN: You'd tell me anything, look what you've done to me
DE: Sie würde mir nichts sagen, schauen, was du mir angetan hast

EN: (You don't belong)
DE: (Du gehörst nicht)

EN: Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone, long gone
DE: Trotzdem sage ich mir, dass morgen Sie schon lange, lange vorbei sein werde