Artist: 
Search: 
Daughtry - What About Now lyrics (Spanish translation). | Shadows fill an empty heart
, As love is fading,
, From all the things that we are
, But are not...
04:10
video played 1,251 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - What About Now (Spanish translation) lyrics

EN: Shadows fill an empty heart
ES: Sombras llenan un corazón vacío

EN: As love is fading,
ES: Como el amor se desvanece,

EN: From all the things that we are
ES: De todas las cosas que estamos

EN: But are not saying.
ES: Pero no estás diciendo.

EN: Can we see beyond the stars
ES: Podemos ver más allá de las estrellas

EN: And make it to the dawn?
ES: ¿Y al amanecer?

EN: Change the colors of the sky.
ES: Cambiar los colores del cielo.

EN: And open up to
ES: Y abrir

EN: The ways you made me feel alive,
ES: Las formas que me hizo sentir vivas,

EN: The ways I loved you.
ES: Las maneras que te amaba.

EN: For all the things that never died,
ES: Para todas las cosas que nunca murieron,

EN: To make it through the night,
ES: Para hacerlo a través de la noche,

EN: Love will find you.
ES: Amor te encontrará.

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: What about today?
ES: ¿Hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que iba a ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué pasa si nuestro amor nunca desapareció?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué pasa si se perdió detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?

EN: Baby, before it's too late,
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde,

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: The sun is breaking in your eyes
ES: El sol está rompiendo en tus ojos

EN: To start a new day.
ES: Para empezar un nuevo día.

EN: This broken heart can still survive
ES: Este roto corazón aún puede sobrevivir

EN: With a touch of your grace.
ES: Con un toque de tu gracia.

EN: Shadows fade into the light.
ES: Las sombras se desvanecen en la luz.

EN: I am by your side,
ES: Estoy a tu lado,

EN: Where love will find you.
ES: Donde el amor te encontrará.

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: What about today?
ES: ¿Hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que iba a ser?

EN: What if our love, it never went away?
ES: ¿Qué pasa si nuestro amor, nunca desapareció?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué pasa si se perdió detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?

EN: Baby, before it's too late,
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde,

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: Now that we're here,
ES: Ahora que estamos aquí,

EN: Now that we've come this far,
ES: Ahora que hemos llegado hasta aquí,

EN: Just hold on.
ES: Aguanta.

EN: There is nothing to fear,
ES: No hay nada que temer,

EN: For I am right beside you.
ES: Porque estoy a tu lado.

EN: For all my life,
ES: Toda mi vida,

EN: I am yours.
ES: I ' m yours.

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: What about today?
ES: ¿Hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que iba a ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué pasa si nuestro amor nunca desapareció?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué pasa si se perdió detrás de palabras que nunca podríamos¿encontrar?

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?

EN: What about today?
ES: ¿Hoy?

EN: What if you're making me all that I was meant to be?
ES: ¿Qué pasa si me estás haciendo todo lo que iba a ser?

EN: What if our love never went away?
ES: ¿Qué pasa si nuestro amor nunca desapareció?

EN: What if it's lost behind words we could never find?
ES: ¿Qué pasa si se perdió detrás de palabras que nunca pudimos encontrar?

EN: Baby, before it's too late,
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde,

EN: Baby, before it's too late,
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde,

EN: Baby, before it's too late,
ES: Bebé, antes de que sea demasiado tarde,

EN: What about now?
ES: ¿Y ahora?