Artist: 
Search: 
Daughtry - September lyrics (German translation). | How the time passed away? All the trouble that we gave
, And all those days we spent out by the...
03:57
video played 1,774 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - September (German translation) lyrics

EN: How the time passed away? All the trouble that we gave
DE: Wie die Zeit vergangen? All die Mühe, die wir gegeben haben

EN: And all those days we spent out by the lake
DE: Und alle diese Tage verbrachten wir draußen am See

EN: Has it all gone to waste? All the promises we made
DE: Hat es alle Weg zu verschwenden? Alle Versprechen, die wir gemacht

EN: One by one they vanish just the same
DE: Eins nach dem anderen, die sie genauso verschwinden

EN: Of all the things I still remember
DE: Alles ich erinnere mich noch

EN: Summer's never looked the same
DE: Sommer ist gleich noch nie ausgesehen.

EN: The years go by and time just seems to fly
DE: Die Jahre vergehen und die Zeit scheint nur fliegen

EN: But the memories remain
DE: Aber die Erinnerungen bleiben

EN: In the middle of September we'd still play out in the rain
DE: Mitte September würden wir immer noch im Regen spielen

EN: Nothing to lose but everything to gain
DE: Nichts zu verlieren außer alles zu gewinnen

EN: Reflecting now on how things could've been
DE: Jetzt reflektieren, wie Dinge sein können hätte

EN: It was worth it in the end
DE: Es hat sich gelohnt am Ende

EN: Now it all seems so clear, there's nothing left to fear
DE: Jetzt alles so klar scheint, gibt es nichts mehr zu fürchten

EN: So we made our way by finding what was real
DE: Also machten wir uns durch das finden was wirklich war

EN: Now the days are so long that summer's moving on
DE: Jetzt die Tage sind so lange in diesem Sommer weiter

EN: We reach for something that's already gone
DE: Wir greifen nach etwas, das schon gegangen ist

EN: Of all the things I still remember
DE: Alles ich erinnere mich noch

EN: Summer's never looked the same
DE: Sommer ist gleich noch nie ausgesehen.

EN: The years go by and time just seems to fly
DE: Die Jahre vergehen und die Zeit scheint nur fliegen

EN: But the memories remain
DE: Aber die Erinnerungen bleiben

EN: In the middle of September we'd still play out in the rain
DE: Mitte September würden wir immer noch im Regen spielen

EN: Nothing to lose but everything to gain
DE: Nichts zu verlieren außer alles zu gewinnen

EN: Reflecting now on how things could've been
DE: Jetzt reflektieren, wie Dinge sein können hätte

EN: It was worth it in the end
DE: Es hat sich gelohnt am Ende

EN: We knew we had to leave this town
DE: Wir wussten, dass wir diese Stadt verlassen mussten

EN: But we never knew when and we never knew how
DE: Aber wir nie, wann wussten und wir nie wussten wie

EN: We would end up here the way we are
DE: Wir würden hier die Art und Weise enden sind wir

EN: Yeah we knew we had to leave this town
DE: Wir wussten ja, dass wir diese Stadt verlassen mussten

EN: But we never knew when and we never knew how
DE: Aber wir nie, wann wussten und wir nie wussten wie

EN: Of all the things I still remember
DE: Alles ich erinnere mich noch

EN: Summer's never looked the same
DE: Sommer ist gleich noch nie ausgesehen.

EN: The years go by and time just seems to fly
DE: Die Jahre vergehen und die Zeit scheint nur fliegen

EN: But the memories remain
DE: Aber die Erinnerungen bleiben

EN: In the middle of September we'd still play out in the rain
DE: In der MitteSeptember würden wir immer noch im Regen spielen

EN: Nothing to lose but everything to gain
DE: Nichts zu verlieren außer alles zu gewinnen

EN: Reflecting now on how things could've been
DE: Jetzt reflektieren, wie Dinge sein können hätte

EN: It was worth it in the end
DE: Es hat sich gelohnt am Ende