Artist: 
Search: 
Daughtry - Over You lyrics (Portuguese translation). | Now that it's all said and done
, I can't believe you were the one
, To build me up and tear me...
03:44
video played 1,615 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - Over You (Portuguese translation) lyrics

EN: Now that it's all said and done
PT: Agora que está tudo dito e feito

EN: I can't believe you were the one
PT: Eu não posso acreditar que você era esse

EN: To build me up and tear me down
PT: Para acumular a mim e me derrubar

EN: Like an old abandoned house
PT: Como uma velha casa abandonada

EN: What you said when you left
PT: O que você disse quando você deixou

EN: Just left me cold and out of breath
PT: Apenas me deixou frio e fora do ar

EN: I felt as if I was in way to deep
PT: Eu senti como se eu estava em forma de profunda

EN: Guess I let you get the best of me
PT: Acho que me permitem que você obtenha o melhor de mim

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Well, I never saw it coming
PT: Bem, eu nunca vi ele vindo

EN: I should have started running
PT: Eu deveria ter começado em execução

EN: A long, long time ago!
PT: Um longo, longo tempo atrás!

EN: And I never thought I'd doubt you
PT: E eu nunca pensei que eu duvidaria de você

EN: I'm better off without you
PT: Estou melhor sem você

EN: More than you, more than you know
PT: Mais do que você, mais do que você sabe

EN: I'm slowly getting closure
PT: Estou ficando lentamente encerramento

EN: I guess it's really over
PT: Eu acho que é realmente sobre

EN: I'm finally gettin' better
PT: Eu finalmente estou Gettin ' better

EN: Now I'm picking up the pieces
PT: Agora eu estou pegando as peças

EN: From spending all of these years
PT: De passar todos esses anos

EN: Putting my heart back together
PT: Colocar meu coração novamente juntos

EN: Cause the day I thought I'd never get through
PT: Fazer com que o dia que eu pensei que eu nunca iria conseguir através de

EN: I got over you!
PT: Eu tenho mais de você!

EN: You took a hammer to these walls
PT: Você levou um martelo para essas paredes

EN: Dragged the memories down the hall
PT: Arrastado as memórias para baixo o hall

EN: Packed your bags, and walked away
PT: Suas malas e se afastou

EN: There was nothing I could say
PT: Não havia nada que poderia dizer

EN: And when you slammed the front door shut
PT: E quando você bateu a porta frontal fechada

EN: A lot of others opened up
PT: Abriu um monte de outros

EN: So did my eyes, so I could see
PT: Assim fizeram meus olhos, para que eu pudesse ver

EN: That you never were the best for me
PT: Que você nunca foi o melhor para mim

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Well, I never saw it coming
PT: Bem, eu nunca vi ele vindo

EN: I should have started running
PT: Eu deveria ter começado em execução

EN: A long, long time ago!
PT: Um longo, longo tempo atrás!

EN: And I never thought I'd doubt you
PT: E eu nunca pensei que eu duvidaria de você

EN: I'm better off without you
PT: Estou melhor sem você

EN: More than you, more than you know
PT: Mais do que você, mais do que você sabe

EN: I'm slowly getting closure
PT: Estou ficando lentamente encerramento

EN: I guess it's really over
PT: Eu acho que é realmente sobre

EN: I'm finally gettin' better
PT: Eu finalmente estou Gettin ' better

EN: Now I'm picking up the pieces
PT: Agora eu estou pegando as peças

EN: From spending all of these years
PT: De passar todos esses anos

EN: Putting my heart back together
PT: Colocar meu coração novamentejuntos

EN: Cause I got over you
PT: Causa que eu tenho mais você

EN: I got over you
PT: Eu tenho mais você

EN: I got over you
PT: Eu tenho mais você

EN: The day I thought I'd never get through
PT: O dia que eu pensei que nunca iria obter através

EN: I got over you
PT: Eu tenho mais você