Artist: 
Search: 
Daughtry - Over You lyrics (Italian translation). | Now that it's all said and done
, I can't believe you were the one
, To build me up and tear me...
03:44
video played 1,611 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - Over You (Italian translation) lyrics

EN: Now that it's all said and done
IT: Ora che è tutto detto e fatto

EN: I can't believe you were the one
IT: Non posso credere che eri tu

EN: To build me up and tear me down
IT: Per me costruire e mi abbatta

EN: Like an old abandoned house
IT: Come una vecchia casa abbandonata

EN: What you said when you left
IT: Quello che hai detto quando hai lasciato

EN: Just left me cold and out of breath
IT: Appena mi ha lasciato freddo e senza fiato

EN: I felt as if I was in way to deep
IT: Mi sentivo come se fossi in modo profondo

EN: Guess I let you get the best of me
IT: Immagino che ti consentono di ottenere il meglio di me

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Well, I never saw it coming
IT: Beh, mai visto arrivare

EN: I should have started running
IT: Io dovrei hanno cominciato a correre

EN: A long, long time ago!
IT: Un lungo, lungo tempo fa!

EN: And I never thought I'd doubt you
IT: E non ho mai pensato che sarebbe dubito che si

EN: I'm better off without you
IT: Sto meglio senza di te

EN: More than you, more than you know
IT: Più di te, più di te so

EN: I'm slowly getting closure
IT: Mi sto lentamente chiusura

EN: I guess it's really over
IT: Penso che è davvero finita

EN: I'm finally gettin' better
IT: Finalmente mi sto ' meglio

EN: Now I'm picking up the pieces
IT: Ora sto raccogliendo i pezzi

EN: From spending all of these years
IT: Da tutti questi anni la spesa

EN: Putting my heart back together
IT: Rimettere insieme il mio cuore

EN: Cause the day I thought I'd never get through
IT: Causare il giorno che ho pensato che non sarebbe mai superare

EN: I got over you!
IT: Ho avuto più di voi!

EN: You took a hammer to these walls
IT: Hai preso un martello a queste mura

EN: Dragged the memories down the hall
IT: Trascinato i ricordi lungo il corridoio

EN: Packed your bags, and walked away
IT: Imballato le valigie e se ne andò

EN: There was nothing I could say
IT: Non c'era niente che potrei dire

EN: And when you slammed the front door shut
IT: E quando sbattuto la porta anteriore chiusa

EN: A lot of others opened up
IT: Ha aperto un sacco di altri

EN: So did my eyes, so I could see
IT: Così ha fatto i miei occhi, così ho potuto vedere

EN: That you never were the best for me
IT: Che mai sono stati la migliore per me

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Well, I never saw it coming
IT: Beh, mai visto arrivare

EN: I should have started running
IT: Io dovrei hanno cominciato a correre

EN: A long, long time ago!
IT: Un lungo, lungo tempo fa!

EN: And I never thought I'd doubt you
IT: E non ho mai pensato che sarebbe dubito che si

EN: I'm better off without you
IT: Sto meglio senza di te

EN: More than you, more than you know
IT: Più di te, più di te so

EN: I'm slowly getting closure
IT: Mi sto lentamente chiusura

EN: I guess it's really over
IT: Penso che è davvero finita

EN: I'm finally gettin' better
IT: Finalmente mi sto ' meglio

EN: Now I'm picking up the pieces
IT: Ora sto raccogliendo i pezzi

EN: From spending all of these years
IT: Da tutti questi anni la spesa

EN: Putting my heart back together
IT: Rimettere il mio cuoreinsieme

EN: Cause I got over you
IT: Causa che ho avuto su di voi

EN: I got over you
IT: Ho avuto più di voi

EN: I got over you
IT: Ho avuto più di voi

EN: The day I thought I'd never get through
IT: Il giorno che ho pensato che non sarebbe mai ottenere

EN: I got over you
IT: Ho avuto più di voi