Artist: 
Search: 
Daughtry - Feels Like Tonight lyrics (German translation). | You, you got me
, Thinking it'll be alright.
, You, you told me,
, "Come and take a look inside."
,...
04:01
video played 603 times
added 6 years ago
Reddit

Daughtry - Feels Like Tonight (German translation) lyrics

EN: You, you got me
DE: Du, hast du mich

EN: Thinking it'll be alright.
DE: Dachte, es wird in Ordnung sein.

EN: You, you told me,
DE: Du, hast du gesagt,

EN: "Come and take a look inside."
DE: "Komm und nimm einen Blick hinein."

EN: You believed me,
DE: Du hast mir geglaubt,

EN: In every single lie.
DE: In jede einzelne Lüge.

EN: But I, I failed you this time.
DE: Aber ich ich konnte Sie diesmal nicht.

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: I can't believe I'm broken inside.
DE: Ich kann nicht glauben, ich bin im Inneren gebrochen.

EN: Can't you see that there's nothing that I wanna do,
DE: Siehst du nicht, dass es nichts, was ich tun will,

EN: But try to make it up to you?
DE: Aber versuchen, es wieder gut machen?

EN: And it feels like tonight,
DE: Und es fühlt sich wie heute,

EN: Tonight.
DE: Heute Abend.

EN: I was waiting
DE: Ich habe gewartet

EN: For the day you'd come around.
DE: Für den Tag kommen Sie um.

EN: I was chasing,
DE: Ich war hinterher,

EN: And nothing was all I found.
DE: Und nichts war alles, was, die ich fand.

EN: From the moment you came into my life,
DE: Von dem Moment kam Sie in mein Leben,

EN: You showed me what's right.
DE: Du hast mir gezeigt, was richtig ist.

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: I can't believe I'm broken inside.
DE: Ich kann nicht glauben, ich bin im Inneren gebrochen.

EN: Can't you see that there's nothing that I wanna do,
DE: Siehst du nicht, dass es nichts, was ich tun will,

EN: But try to make it up to you?
DE: Aber versuchen, es wieder gut machen?

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: I never felt like this before.
DE: Ich fühlte mich nie davon vor.

EN: Just when I leave, I'm back for more.
DE: Nur wenn ich gehe, bin ich wieder für mehr.

EN: Nothing else here seems to matter.
DE: Nichts sonst scheint hier egal.

EN: In these ever-changing days,
DE: In diesen Tagen ständig wechselnden

EN: You're the one thing that remains.
DE: Du bist das einzige, was bleibt.

EN: I could stay like this forever.
DE: Ich könnte für immer so bleiben.

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: I can't believe I'm broken inside.
DE: Ich kann nicht glauben, ich bin im Inneren gebrochen.

EN: Can't you see that there's nothing that I wanna do,
DE: Siehst du nicht, dass es nichts, was ich tun will,

EN: But try to make it up to you?
DE: Aber versuchen, es wieder gut machen?

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: Tonight.
DE: Heute Abend.

EN: Tonight.
DE: Heute Abend.

EN: 'Cause there's nothing that I wanna do,
DE: Denn es nichts, was ich tun will gibt,

EN: But try to make it up to you.
DE: Aber versuchen, es wieder gutzumachen.

EN: And it feels like tonight.
DE: Und es fühlt sich wie heute Abend.

EN: Tonight.
DE: Heute Abend.