Artist: 
Search: 
Daughtry - Crawling Back To You (At American Music Awards 2011) (Live) lyrics (French translation). | Lessons learned, bridges burned to the ground,
, And it's too late now to put out the fire,
, Tables...
03:40
Reddit

Daughtry - Crawling Back To You (At American Music Awards 2011) (Live) (French translation) lyrics

EN: Lessons learned, bridges burned to the ground,
FR: Leçons apprises, ponts gravés sur le sol,

EN: And it's too late now to put out the fire,
FR: Et il est trop tard maintenant pour éteindre le feu,

EN: Tables turned, and I'm the one who's burning now,
FR: Rôles inversés, et je suis celui qui brûle maintenant,

EN: Well I'm doing alright,
FR: Eh bien je fais bien,

EN: 'Til I close my eyes
FR: Til je ferme les yeux

EN: And then I see your face,
FR: Et puis je vois ton visage,

EN: And it's no surprise.
FR: Et c'est sans surprise.

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Just like that I'm crawling back to you,
FR: Comme ça je suis ramper vers vous,

EN: Just like you said I would yeah,
FR: Tout comme vous l'avez dit que je voudrais Oui,

EN: I swallow my pride,
FR: J'avale ma fierté,

EN: Now I'm crawling back to you,
FR: Maintenant je suis ramper vers vous,

EN: I'm out of my head,
FR: Je suis hors de ma tête,

EN: Can't wait any longer,
FR: Ne peut pas attendre plus longtemps,

EN: Down on my knees, I thought I was stronger,
FR: Vers le bas sur mes genoux, j'ai pensé que j'étais plus fort,

EN: Just like that, like you said I'd do,
FR: Juste comme ça, comme tu dis, que je le ferais,

EN: I'm crawling back to you.
FR: Je suis ramper vers vous.

EN: Time can heal, but the scars only hide the way you feel,
FR: Temps peut guérir, mais la façon dont vous vous sentez, cachent les cicatrices

EN: And it's hard to forget how I left you hanging
FR: Et il est difficile d'oublier comment je vous ai laissé suspendu

EN: On by a thread, when everything is said, I will regret it, yeah,
FR: Sur par un thread, quand tout est dit, j'ai regretterez, oui,

EN: I was doin' alright, thought I could make it,
FR: J'ai été doin's alright, pensé que je pouvais le faire,

EN: Then I see your face and it's hard to fake it.
FR: Puis je vois ton visage, et il est difficile à faire semblant.

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Just like that I'm crawling back to you,
FR: Comme ça je suis ramper vers vous,

EN: Just like you said I would yeah,
FR: Tout comme vous l'avez dit que je voudrais Oui,

EN: I swallow my pride,
FR: J'avale ma fierté,

EN: Now I'm crawling back to you,
FR: Maintenant je suis ramper vers vous,

EN: I'm out of my head,
FR: Je suis hors de ma tête,

EN: Can't wait any longer,
FR: Ne peut pas attendre plus longtemps,

EN: Down on my knees, I thought I was stronger,
FR: Vers le bas sur mes genoux, j'ai pensé que j'étais plus fort,

EN: Just like that, like you said I'd do,
FR: Juste comme ça, comme tu dis, que je le ferais,

EN: I'm crawling back to you.
FR: Je suis ramper vers vous.

EN: If you could find a way, to forgive everything, I know you would.
FR: Si vous pouviez trouver un moyen, à pardonner tout, je sais que vous le feriez.

EN: And I would take it all back, give if only I knew that I could.
FR: Et je voudrais le prendre tous de retour, donner si seulement je savais que je pouvais.

EN: Lessons learned, bridges burned to the ground.
FR: Leçons apprises, ponts gravés sur le sol.

EN: And it's too late now, to put out the fire.
FR: Et c'est trop tard maintenant, pour éteindre le feu.

EN: [Chorus:]
FR: [Chorus:]

EN: Just like that I'm crawling back to you,
FR: Comme ça je suisramper vers vous,

EN: Just like you said I would yeah,
FR: Tout comme vous l'avez dit que je voudrais Oui,

EN: I swallow my pride,
FR: J'avale ma fierté,

EN: Now I'm crawling back to you,
FR: Maintenant je suis ramper vers vous,

EN: I'm out of my head,
FR: Je suis hors de ma tête,

EN: Can't wait any longer,
FR: Ne peut pas attendre plus longtemps,

EN: Down on my knees, I thought I was stronger,
FR: Vers le bas sur mes genoux, j'ai pensé que j'étais plus fort,

EN: Just like that, like you said I'd do,
FR: Juste comme ça, comme tu dis, que je le ferais,

EN: I'm crawling back to you.
FR: Je suis ramper vers vous.

EN: I'm crawling back to you [3x]
FR: Je suis ramper vers vous [x 3]