Artist: 
Search: 
Dashboard Confessional - Belle Of The Boulevard lyrics (Portuguese translation). | Down in a local bar
, Out on the boulevard
, The sound of an old guitar
, Is saving you from...
04:14
video played 214 times
added 6 years ago
Reddit

Dashboard Confessional - Belle Of The Boulevard (Portuguese translation) lyrics

EN: Down in a local bar
PT: Em um bar local

EN: Out on the boulevard
PT: Fora na Avenida

EN: The sound of an old guitar
PT: O som de uma guitarra velha

EN: Is saving you from sinking
PT: É você salvar do naufrágio

EN: It's a long way down
PT: É um longo caminho para baixo

EN: It's a long way
PT: É um longo caminho

EN: Back like you never broke
PT: Volta como nunca partiste.

EN: You tell a dirty joke
PT: Você conta uma piada suja

EN: He touches your leg and thinks he's getting close
PT: Ele toca a sua perna e acha que ele está se aproximando

EN: For now you let him just this once
PT: Por agora você deixá-lo só uma vez

EN: Just for now
PT: Só por agora

EN: And just like that - it's over
PT: E simples assim - acabou

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: Don't turn away
PT: Não desvie o olhar

EN: Dry your eyes, dry your eyes
PT: Enxugue as lágrimas, enxugue as lágrimas

EN: Don't be afraid
PT: Não tenha medo

EN: Keep it all inside, all inside
PT: Mantê-lo dentro, todos lá dentro

EN: When you fall apart
PT: Quando você cair

EN: Dry your eyes, dry your eyes
PT: Enxugue as lágrimas, enxugue as lágrimas

EN: Life is always hard for the belle of the boulevard
PT: A vida é sempre difícil para a bela da Avenida

EN: In all your silver rings
PT: Em todos os seus anéis de prata

EN: And all your silken things
PT: E todas as suas coisas silken

EN: That song you softly sing - is keeping you from breaking
PT: Aquela música que você canta suavemente - impede você de quebra

EN: It's a long way down
PT: É um longo caminho para baixo

EN: It's a long way
PT: É um longo caminho

EN: Back here you never loved
PT: Volta aqui você nunca amou

EN: You've shaked the shivers off
PT: Você tem abalado os arrepios fora

EN: You take a drink to get your courage up
PT: Você bebe um pouco de levantar sua coragem

EN: Can you believe it
PT: Acredita nisso

EN: Just this once
PT: Só desta vez

EN: Just for now
PT: Só por agora

EN: And just like that
PT: E assim de repente

EN: It's over
PT: Acabou-se

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Please hold on - it's alright
PT: Por favor, espere - está tudo bem

EN: Please hold on - it's alright
PT: Por favor, espere - está tudo bem

EN: Please hold on
PT: Por favor, espere

EN: Down in a local bar
PT: Em um bar local

EN: Out on the boulevard
PT: Fora na Avenida

EN: The sound of an old guitar
PT: O som de uma guitarra velha

EN: Is saving you
PT: Está salvando você

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]