Artist: 
Search: 
Das Racist - Brand New Dance lyrics (French translation). | [Hook: Heems]
, It's a brand new dance
, Give us all your money
, Everybody love everybody
, [X2]
,...
03:01
video played 43 times
added 6 years ago
Reddit

Das Racist - Brand New Dance (French translation) lyrics

EN: [Hook: Heems]
FR: [Crochet : Heems]

EN: It's a brand new dance
FR: C'est une nouvelle danse

EN: Give us all your money
FR: Donnez-nous tout votre argent

EN: Everybody love everybody
FR: Tout le monde aime tout le monde

EN: [X2]
FR: [X 2]

EN: [Verse 1: Kool A.D.]
FR: [Verset 1: Kool A.D.]

EN: I'm selling Oxycontin
FR: Je vends Oxycontin

EN: On my Palm Pixie, man, chicken sandwiches
FR: Sur mon Palm Pixie, homme, poulet sandwichs

EN: They? a clock clack-clack clockin' cluck cluck
FR: Ils ? une horloge clac-clac clockine cluck cluck

EN: I'm selling Oxycontin
FR: Je vends Oxycontin

EN: On my Palm Pixie, man, chicken sandwiches
FR: Sur mon Palm Pixie, homme, poulet sandwichs

EN: They cost a clam fifty
FR: Ils coûtent une palourde cinquante ans

EN: I got a credit card, I got a million dollars
FR: J'ai reçu une carte de crédit, j'ai reçu 1 million de dollars

EN: I got a baby bird
FR: J'ai eu un bébé oiseau

EN: I only feed her candy
FR: J'ai seulement nourrir ses bonbons

EN: I got a girl named Candy, automatic weapons
FR: J'ai eu une fille nommée Candy, armes automatiques

EN: She got three sisters, all lesbians
FR: Elle a trois sœurs, toutes les lesbiennes

EN: All of them do push-ups
FR: Chacun d'eux faire des pompes

EN: All of them could whoop me
FR: Chacun d'eux pouvait me whoop

EN: All of them do hundred push-ups without even looking
FR: Tous les faire cent pompes sans même regarder

EN: All of them be cooking
FR: Tous les cuire

EN: Candy used to date a bookie
FR: Bonbons utilisées à ce jour un bookmaker

EN: Yeah, look at me, man of the year
FR: Oui, regardez moi, homme de l'année

EN: [Hook: Heems]
FR: [Crochet : Heems]

EN: It's a brand new dance
FR: C'est une nouvelle danse

EN: Give us all your money
FR: Donnez-nous tout votre argent

EN: Everybody love everybody
FR: Tout le monde aime tout le monde

EN: [X2]
FR: [X 2]

EN: [Verse 2: Heems]
FR: [Verset 2: Heems]

EN: I'm so funny
FR: Je suis si drôle

EN: You're a big dummy
FR: Vous êtes un grand mannequin

EN: On your money, dog make a bunny
FR: Sur votre argent, chien faire un lapin

EN: I'm a smart guy, call me Taj Mowry
FR: Je suis un gars intelligent, appelez-moi Taj Mowry

EN: Call me Tia Mowry, call me Tamera Mowry
FR: Appelez-moi Tia Mowry, appelez-moi Tamera Mowry

EN: Lead to dead dowry
FR: Conduire à la mort dot

EN: Lead to dead the Tories
FR: Conduire à la mort les Tories

EN: Lead to watch Maury
FR: Conduire à regarder Maury

EN: Himanshu Suri sorry
FR: Himanshu Suri Désolé

EN: Lead to bad mommy and she really sorry
FR: Conduire à une mauvaise maman et elle vraiment désolé

EN: And we on a safari and we eatin' subari
FR: Et nous en safari et nous eatine subari

EN: Cowardly hourly, dollars, cheese, scholarly
FR: Dollars horaires, lâches, fromage, savante

EN: Crime's out of the trees
FR: Sur les arbres de la criminalité

EN: Me on the beach
FR: Moi sur la plage

EN: Send me aquatic like otters be
FR: Envoyez-moi aquatiques comme la loutre

EN: If you see me, on the street don't bother me
FR: Si vous me voyez, sur la rue ne me dérange pas

EN: Our new thing? Slacker-rock-rap
FR: Notre nouvelle chose ? Fainéant-rock-rap

EN: Caveman rap tunes
FR: Homme des cavernes rap tunes

EN: Pop, lean, snap to 'em
FR: Pop, maigre, s'aligner surem

EN: I'm feeling strange dog
FR: Je me sens étrange chien

EN: I'm feeling weird man
FR: Je me sens bizarre homme

EN: Steer clear man, 10-man beer slam
FR: Steer clair homme, slam de bière 10-homme

EN: [Hook x2]
FR: [Crochet x 2]