Artist: 
Search: 
Darkness - In My Dreams lyrics (Portuguese translation). | Dreams
, Sometimes reality, sometimes illusions
, They can come to you straight from the darkness
,...
04:12
video played 1,187 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Darkness - In My Dreams (Portuguese translation) lyrics

EN: Dreams
PT: Sonhos

EN: Sometimes reality, sometimes illusions
PT: Às vezes a realidade, às vezes de ilusões

EN: They can come to you straight from the darkness
PT: Eles podem vir até você direto da escuridão

EN: The evil is trying to get your soul. Dreams. Dreams
PT: O mal está a tentar obter a sua alma. Sonhos. Sonhos

EN: In my dreams
PT: Em meus sonhos

EN: In my fantasy
PT: Na minha fantasia

EN: I can see
PT: Eu posso ver

EN: All the things that will be
PT: Todas as coisas que serão

EN: Rescue me
PT: Salvar-me

EN: From my fantasy
PT: Da minha fantasia

EN: In my dreams, in my dreams, in my dreams
PT: Em meus sonhos, nos meus sonhos, nos meus sonhos

EN: Dreams come in my mind like a hurricane
PT: Os sonhos vêm em minha mente como um furacão

EN: Nine minutes from thirty in the boogyman
PT: Nove minutos de trinta no boogyman

EN: I wake up in the middle of the night
PT: Acordei no meio da noite

EN: My body sweats, I twist from side to side
PT: Meu corpo transpira, eu torço para os lados

EN: I can't stand, I can't stand the feeling
PT: Não aguento, não suporto a sensação

EN: Praying to God and I hope that I'm dreaming
PT: Orando a Deus e eu espero que eu estou sonhando

EN: My hands are bleeding, heads are bleeding
PT: Minhas mãos estão sangrando, cabeças estão sangrando

EN: Lookin' to my mom and she starts screaming
PT: Olhando para minha mãe e ela começa a gritar

EN: What's going on, I can't stand the feeling
PT: O que está acontecendo, não suporto a sensação

EN: Turn my heads and I see my face in the ceiling
PT: Virar a minha cabeça e vejo meu rosto no teto

EN: Each and every night, different faces
PT: Cada noite, rostos diferentes

EN: I'm the man in my dream in different places
PT: Eu sou o homem do meu sonho em lugares diferentes

EN: Yes I'm lost and scared of the illusion
PT: Sim, eu estou perdido e com medo da ilusão

EN: My mind is full, full of confusion
PT: Meu coração está cheio, cheio de confusão

EN: My body hurts, I twist from side to side
PT: Meu corpo dói, eu torço para os lados

EN: I wake up in the middle of the night
PT: Acordei no meio da noite

EN: Dreams. They went into my soul
PT: Sonhos. Eles entraram em minha alma

EN: They give you plseasure till you I lose control
PT: Dão-lhe plseasure até você perder o controle

EN: I can't sleep 'cause I got fear fear
PT: Não consigo dormir, porque eu tenho medo do medo

EN: I got fear of the things that I hear
PT: Tenho medo das coisas que ouvi

EN: Who's gonna be the one who helps from myself
PT: Quem vai ser quem ajuda de mim mesmo

EN: I need somebody, I need help
PT: Preciso de alguém, eu preciso de ajuda

EN: My body's flyins, body's flyin
PT: Flyins do meu corpo, corpo flyin

EN: Just be a friend and I and I
PT: Ser apenas um amigo e eu e eu

EN: Rescue me, rescue me. Oh come on rescue me
PT: Resgatar-me, resgatar-me. Oh venha rescue me

EN: I'm on a road, on a road to nowhere
PT: Estou em uma estrada, uma estrada para lugar nenhum

EN: I'm on a roll, alone, where's my teddy bear
PT: Estou em um rolo, em paz, Cadê o meu ursinhourso

EN: I can see you tonight 'cause I got fear
PT: Posso te ver hoje à noite, porque eu tenho medo

EN: Somebody's screamin' loud and clear
PT: Alguém está gritando alto e claro

EN: I get shot and twist from side to side
PT: Eu tiro e torção de um lado para o outro

EN: I wake up in the middle of the night
PT: Acordei no meio da noite