Artist: 
Search: 
Danny Brown - Monopoly lyrics (Spanish translation). | [Verse 1]
, The Hybrid smoking on papaya
, That give you niggas bronchitis, what you write is all...
02:48
video played 169 times
added 6 years ago
Reddit

Danny Brown - Monopoly (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1]
ES: [Verso 1]

EN: The Hybrid smoking on papaya
ES: El fumar de híbridos de papaya

EN: That give you niggas bronchitis, what you write is all vagina
ES: Eso te da bronquitis negros, lo que escribes es toda vagina

EN: What I write is Wall of China
ES: Lo que escribo es la muralla de China

EN: Nigga that's great like eights of grape apes getting stuffed in my suitcase
ES: Negro que es genial como ochos de uvas simios se metió en mi maleta

EN: Ready to hit the studio and shit all on your mixtape
ES: Listo para golpear al estudio y mierda de su mixtape

EN: Nah, literally, shit all on your mixtape
ES: No, literalmente, una mierda de su mixtape

EN: Wipe with the credits, leave stains on the jewel case
ES: Limpie con los créditos, dejar manchas en el caso de joya

EN: In just two takes dog, the booth will get souffled
ES: En solo dos tomas perro, la cabina conseguirá souffled

EN: You're hiding something like a toupee
ES: Me estás ocultando algo como un tupé

EN: Truthfully my friend, touche
ES: Sinceramente mi amigo, touche

EN: You gon' get exposed like an up and coming model
ES: Usted gon' se exponen como un modelo y

EN: And to me your label seems like one of them pageant mommas
ES: Y a mí me parece su etiqueta como uno de ellos madres concurso

EN: So guess who's the little bitch? That's you
ES: ¿Adivina quién es la perra. Es usted

EN: You must suck a lotta dick, that's true
ES: Usted debe chupar una polla mucho, eso es cierto

EN: I misuse with issues and pistols
ES: Yo uso indebido con temas y pistolas

EN: Mind racing like bristol heart on igloos
ES: Carreras de mente como corazón de bristol en iglús

EN: My nigga, you ain't been what I been through
ES: Negro, no ha sido lo que he sufrido

EN: And if so, you would take a pencil through your temple
ES: Y si es así, tomarías un lápiz a través de tu templo

EN: Cause I done served fiends on they menstrual
ES: He hecho adictos servidos en ellos menstruales causan

EN: Ain't even have pads stuffed they panties with tissue
ES: Ni siquiera han almohadillas rellenas bragas con tejido

EN: Hit the ave cause they mouth ain't bleeding
ES: Golpee la causa ave que boca no sangra

EN: And your style is like fried chicken without the seasoning
ES: Y su estilo es como pollo frito sin el condimento

EN: Nigga, that's bland fuck you up and ya mands
ES: Negro, que es blando Vete a la mierda a ti demandas

EN: Smack you like bitch, nigga that's openhand
ES: Justo te gusta perra, negro que es openhand

EN: Fuck you and your tough talk
ES: Vete a la mierda y sus palabras duras

EN: When I monopolize I throw your ass off the boardwark
ES: Cuando monopolizar lanzo el culo de la boardwark

EN: Fag, you ain't play sports but he stay at the ball park
ES: Marica, no juegas deportes pero se quedó en el parque de pelota

EN: Type of nigga you see rocking Crocs at the fucking Walmart
ES: Tipo de negro que viste mecedora Crocs en el puto Walmart

EN: Drunk like Stallworth, riding in a fiend car
ES: Borracho como Stallworth, viajaba en un auto del demonio

EN: Get flicked guess what? I'm running from this fiend car
ES: Obtenerchasquear ¿adivina qué? Huyo de este coche fiend

EN: I know a nigga dirty and got the hammer
ES: Conozco a un negro sucio y tiene el martillo

EN: But this kush got me high like Pac bandanna
ES: Pero este kush me drogué como pañuelo Pac

EN: [Verse 2]
ES: [Verso 2]

EN: I'm a smart nigga that do dumb shit
ES: Yo soy un negro elegante gilipollas

EN: In ya baby momma crib not flushing after I piss
ES: En ti bebé cuna de mamá no descarga después de mear

EN: I'm Ferris Bueller with Frank Muellers, you blank shooters
ES: Soy Ferris Bueller con Frank Muellers, en blanco tiradores

EN: On stank hooters, I'm in Aruba sipping wine cooler
ES: Apestaba a hooters, estoy en Aruba bebiendo vino cooler

EN: Mind ruler, sort of like hypnotism
ES: Regla de la mente, como una especie de hipnotismo

EN: That's why these white bitches wanna get with 'em
ES: Por eso estas zorras blancas quieren hablar con ellos

EN: I smack it flip 'em like Mik Bivens
ES: Yo golpéalo flip ellos como Mik Bivens

EN: But to me your flow's like Ronny Devoe's
ES: Pero a mí de su flujo de Ronny Devoe

EN: My hoes got toes in expensive high heels
ES: Mis putas tienen dedos en tacones caros

EN: Your hoes toes is fucked; beauty supply sandals
ES: Dedos hoes es una mierda; sandalias de fuente de belleza

EN: Handle any situation
ES: Manejar cualquier situación

EN: I smoke blunts to the face to stay motivated
ES: Porros a la cara para mantenerse motivado

EN: Irratated when I'm not sedated
ES: Irratated cuando yo no estoy sedado

EN: Fuck her face like I was obligated
ES: Su cara como estaba obligado de culo

EN: And still fucking with them freak hoes
ES: Y aún con ellos monstruo azadas

EN: Stank pussy smelling like Cool Ranch Doritos
ES: Apestaba coño huele fresco Doritos Ranch