Artist: 
Search: 
Danielle Bradbery - The Heart Of Dixie lyrics (Spanish translation). | She had a dead end job at the national bank
, And a deadbeat husband who always drank
, So when he...
03:40
video played 143 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Danielle Bradbery - The Heart Of Dixie (Spanish translation) lyrics

EN: She had a dead end job at the national bank
ES: Tenía un trabajo de callejón sin salida en el Banco Nacional

EN: And a deadbeat husband who always drank
ES: Y un marido ausente que siempre bebió

EN: So when he didn’t come home he had the gin to thank
ES: Así que cuando no regresó casa tenía el gin gracias

EN: For the tears in her eyes
ES: Por las lágrimas en sus ojos

EN: So Dixie packed up and said her goodbyes
ES: Así Dixie empacó y dijo sus Adiós

EN: And she went driving so far away nobody’s gonna find her
ES: Y ella se fue volviendo tan lejos nadie va a encontrar

EN: Flyin’ just fast enough to leave it all behind her
ES: Flyin ' sólo lo suficientemente rápido como para dejarlo todo atrás

EN: But she didn’t know ’til she hit the road, deep in her soul
ES: Pero ella no lo sabía hasta que llegó el camino, lo profundo de su alma

EN: She’s got the fire and the fight of the gypsy
ES: Tiene el fuego y la lucha de la gitana

EN: Nothing’s stronger than the heart of Dixie
ES: Nada es más fuerte que el corazón de Dixie

EN: It’s a funny thing when your world falls down
ES: Es una cosa curiosa cuando tu mundo se cae

EN: It’s got a way of showing you what you’re all about
ES: Tiene una forma de demostrar eres todo

EN: Now Dixie’s got her wheels pointed south
ES: Ahora Dixie tiene sus ruedas apuntando hacia el sur

EN: She ain’t never looking back
ES: Ella no es nunca mirar atrás

EN: And nobody knew she must leave like that
ES: Y nadie sabía que ella debe dejar así

EN: And she went driving so far away nobody’s gonna find her
ES: Y ella se fue volviendo tan lejos nadie va a encontrar

EN: Flyin’ just fast enough to leave it all behind her
ES: Flyin ' sólo lo suficientemente rápido como para dejarlo todo atrás

EN: But she didn’t know ’til she hit the road, deep in her soul
ES: Pero ella no lo sabía hasta que llegó el camino, lo profundo de su alma

EN: She’s got the fire and the fight of the gypsy
ES: Tiene el fuego y la lucha de la gitana

EN: Nothing’s stronger than the heart of Dixie
ES: Nada es más fuerte que el corazón de Dixie

EN: Yeah Dixie woke up to the truth one day
ES: Sí Dixie despertó a la verdad un día

EN: Grabbed her cheap sun glasses and a lipstick case
ES: Agarró sus gafas de sol baratas y una caja de lápiz labial

EN: And she went driving so far away nobody’s gonna find her
ES: Y ella se fue volviendo tan lejos nadie va a encontrar

EN: Flyin’ just fast enough to leave it all behind her
ES: Flyin ' sólo lo suficientemente rápido como para dejarlo todo atrás

EN: But she didn’t know ’til she hit the road, deep in her soul
ES: Pero ella no lo sabía hasta que llegó el camino, lo profundo de su alma

EN: She’s got the fire and the fight of the gypsy
ES: Tiene el fuego y la lucha de la gitana

EN: Nothing’s stronger than the heart of Dixie
ES: Nada es más fuerte que el corazón de Dixie