Artist: 
Search: 
 - Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) lyrics (Portuguese translation). | It was like the first time for me,
, When you laid your hands on my body,
, So exciting, ecstatic,...
06:03
video played 47 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) (Portuguese translation) lyrics

EN: It was like the first time for me,
PT: Era a primeira vez para mim,

EN: When you laid your hands on my body,
PT: Quando você colocou suas mãos no meu corpo,

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
PT: Tão emocionante, em êxtase, errático, amar-me,

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
PT: Dá-me motivos para acreditar que isto era para ser!

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
PT: Eu poderia dizer pelo jeito que eu vi que você olha para mim,

EN: Something is going on tonight!
PT: Passa-se alguma coisa esta noite!

EN: Your love knocked me right of my feet,
PT: O amor bateu-me bem dos meus pés,

EN: And it gave me reasons to believe,
PT: E deu-me razões para acreditar,

EN: That this was meant to be.
PT: Que isso era para ser.

EN: Could you tell me, tonight…
PT: Você poderia me dizer, esta noite...

EN: If I’m crazy for loving you?
PT: Se eu sou louco por amar você?

EN: Please inform me, right now,
PT: Por favor informe-me, agora,

EN: Got to know, if this is where I belong!
PT: Tem de saber, se este é o meu lugar!

EN: Never had I felt this way!
PT: Nunca me senti assim!

EN: But I assure you this is real!
PT: Mas garanto que isso é real!

EN: Never show you all the……
PT: Nunca mostrar todos os...

EN: I look at you, now!
PT: Olho para você, agora!

EN: You’re in my head,
PT: Você está na minha cabeça,

EN: You’re my love, my destiny!
PT: Você é meu amor, meu destino!

EN: You became a part of me,
PT: Você se tornou uma parte de mim,

EN: The way you touched my soul that night!
PT: A maneira que você tocou minha alma naquela noite!

EN: You gave me that fever day,
PT: Você me deu aquele dia de febre,

EN: Like it’s seen from a dream,
PT: Como é visto de um sonho,

EN: Only this is real!
PT: Só isso é real!

EN: It was like the first time for me,
PT: Era a primeira vez para mim,

EN: When you laid your hands on my body,
PT: Quando você colocou suas mãos no meu corpo,

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
PT: Tão emocionante, em êxtase, errático, amar-me,

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
PT: Dá-me motivos para acreditar que isto era para ser!

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
PT: Eu poderia dizer pelo jeito que eu vi que você olha para mim,

EN: Something is going on tonight!
PT: Passa-se alguma coisa esta noite!

EN: Your love knocked me right of my feet,
PT: O amor bateu-me bem dos meus pés,

EN: And it gave me reasons to believe,
PT: E deu-me razões para acreditar,

EN: That this was meant to be.
PT: Que isso era para ser.

EN: If I’m crazy for loving you?
PT: Se eu sou louco por amar você?

EN: Please inform me, right now,
PT: Por favor informe-me, agora,

EN: Got to know, if this is where I belong!
PT: Tem de saber, se este é o meu lugar!

EN: Never had I felt this way!
PT: Nunca me senti assim!

EN: But I assure you this is real!
PT: Mas garanto que isso é real!

EN: Never show you all the……
PT: Nunca mostrar todos os...

EN: I look at you, now!
PT: Eu olho para você,Agora!

EN: You’re in my head,
PT: Você está na minha cabeça,

EN: You’re my love, my destiny!
PT: Você é meu amor, meu destino!

EN: You became a part of me,
PT: Você se tornou uma parte de mim,

EN: The way you touched my soul that night!
PT: A maneira que você tocou minha alma naquela noite!

EN: You gave me that fever day,
PT: Você me deu aquele dia de febre,

EN: Like it’s seen from a dream,
PT: Como é visto de um sonho,

EN: Only this is real!
PT: Só isso é real!