Artist: 
Search: 
 - Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) lyrics (Japanese translation). | It was like the first time for me,
, When you laid your hands on my body,
, So exciting, ecstatic,...
06:03
video played 46 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) (Japanese translation) lyrics

EN: It was like the first time for me,
JA: それは私にとって初めてのようなものだった、

EN: When you laid your hands on my body,
JA: とき、私の体にあなたの手を置いた、

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
JA: とてもエキサイティングな恍惚、不安定です、私の愛する、

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
JA: 私はこのつもりだったことを信じる理由を与える !

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
JA: ところで、あなた私を見ているを見たを伝えることができる、

EN: Something is going on tonight!
JA: 今夜何かが起こっているの !

EN: Your love knocked me right of my feet,
JA: あなたの愛は、私は私の足の右をノック

EN: And it gave me reasons to believe,
JA: そしてそれは私を信じる理由を与えた

EN: That this was meant to be.
JA: これするものだった。

EN: Could you tell me, tonight…
JA: 今夜、私を言うことができる.

EN: If I’m crazy for loving you?
JA: 君を愛するために夢中か。

EN: Please inform me, right now,
JA: 私は、今下さい、

EN: Got to know, if this is where I belong!
JA: これは、どこに属している場合、知りました !

EN: Never had I felt this way!
JA: この方法は決して感じた!

EN: But I assure you this is real!
JA: しかし、私はこれが本当に保証 !

EN: Never show you all the……
JA: 決してあなたのすべてを表示、.

EN: I look at you, now!
JA: 私は、今見て !

EN: You’re in my head,
JA: あなたは私の頭をしている、

EN: You’re my love, my destiny!
JA: あなたは私の愛、私の運命です !

EN: You became a part of me,
JA: あなたは私の一部になった、

EN: The way you touched my soul that night!
JA: その夜私の魂に触れた方法 !

EN: You gave me that fever day,
JA: あなたがくれたその発熱の日、

EN: Like it’s seen from a dream,
JA: それから夢を見られるような

EN: Only this is real!
JA: これだけは本物だ !

EN: It was like the first time for me,
JA: それは私にとって初めてのようなものだった、

EN: When you laid your hands on my body,
JA: とき、私の体にあなたの手を置いた、

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
JA: とてもエキサイティングな恍惚、不安定です、私の愛する、

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
JA: 私はこのつもりだったことを信じる理由を与える !

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
JA: ところで、あなた私を見ているを見たを伝えることができる、

EN: Something is going on tonight!
JA: 今夜何かが起こっているの !

EN: Your love knocked me right of my feet,
JA: あなたの愛は、私は私の足の右をノック

EN: And it gave me reasons to believe,
JA: そしてそれは私を信じる理由を与えた

EN: That this was meant to be.
JA: これするものだった。

EN: If I’m crazy for loving you?
JA: 君を愛するために夢中か。

EN: Please inform me, right now,
JA: 私は、今下さい、

EN: Got to know, if this is where I belong!
JA: これは、どこに属している場合、知りました !

EN: Never had I felt this way!
JA: この方法は決して感じた!

EN: But I assure you this is real!
JA: しかし、私はこれが本当に保証 !

EN: Never show you all the……
JA: 決してあなたのすべてを表示、.

EN: I look at you, now!
JA: あなたを見て、今すぐ !

EN: You’re in my head,
JA: あなたは私の頭をしている、

EN: You’re my love, my destiny!
JA: あなたは私の愛、私の運命です !

EN: You became a part of me,
JA: あなたは私の一部になった、

EN: The way you touched my soul that night!
JA: その夜私の魂に触れた方法 !

EN: You gave me that fever day,
JA: あなたがくれたその発熱の日、

EN: Like it’s seen from a dream,
JA: それから夢を見られるような

EN: Only this is real!
JA: これだけは本物だ !