Artist: 
Search: 
 - Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) lyrics (German translation). | It was like the first time for me,
, When you laid your hands on my body,
, So exciting, ecstatic,...
06:03
video played 47 times
added 7 years ago
by kitkabg
Reddit

Daniel Bovie & Roy Rox Vs. Ricky Rivaro - My Destiny (Ricky Rivaro Club Edit) (German translation) lyrics

EN: It was like the first time for me,
DE: Es war wie das erste Mal für mich,

EN: When you laid your hands on my body,
DE: Wenn Sie Ihre Hände auf meinen Körper legte,

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
DE: So aufregend, ekstatisch, unberechenbar, mich zu lieben,

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
DE: Gib mir Gründe anzunehmen, dass dies bestimmt war!

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
DE: Ich könnte übrigens sagen, sah Sie mich ansehen,

EN: Something is going on tonight!
DE: Heute Abend läuft etwas!

EN: Your love knocked me right of my feet,
DE: Deine Liebe klopfte mir oder von meinen Füßen,

EN: And it gave me reasons to believe,
DE: Und es gab mir Grund zu der Annahme,

EN: That this was meant to be.
DE: Dies sollte sein.

EN: Could you tell me, tonight…
DE: Sagen Sie mir, heute Abend...

EN: If I’m crazy for loving you?
DE: Bin ich verrückt für dich zu lieben?

EN: Please inform me, right now,
DE: Bitte informieren Sie mich, gerade jetzt,

EN: Got to know, if this is where I belong!
DE: Wissen muss, wenn dies ist, wo ich hingehöre!

EN: Never had I felt this way!
DE: Nie hatte ich so gefühlt!

EN: But I assure you this is real!
DE: Aber ich versichere Ihnen, dass das echt ist!

EN: Never show you all the……
DE: Nie zeigen euch die...

EN: I look at you, now!
DE: Ich schau dich, jetzt!

EN: You’re in my head,
DE: Du bist in meinem Kopf,

EN: You’re my love, my destiny!
DE: Du bist meine Liebe, mein Schicksal!

EN: You became a part of me,
DE: Sie wurde ein Teil von mir,

EN: The way you touched my soul that night!
DE: Der Weg, den Sie in dieser Nacht meine Seele berührt!

EN: You gave me that fever day,
DE: Du hast mir damals Fieber,

EN: Like it’s seen from a dream,
DE: Wie es aus einem Traum gesehen wird,

EN: Only this is real!
DE: Nur das ist real!

EN: It was like the first time for me,
DE: Es war wie das erste Mal für mich,

EN: When you laid your hands on my body,
DE: Wenn Sie Ihre Hände auf meinen Körper legte,

EN: So exciting, ecstatic, erratic, loving me,
DE: So aufregend, ekstatisch, unberechenbar, mich zu lieben,

EN: Give me reasons to believe that this was meant to be!
DE: Gib mir Gründe anzunehmen, dass dies bestimmt war!

EN: I could tell by the way I saw you look at me,
DE: Ich könnte übrigens sagen, sah Sie mich ansehen,

EN: Something is going on tonight!
DE: Heute Abend läuft etwas!

EN: Your love knocked me right of my feet,
DE: Deine Liebe klopfte mir oder von meinen Füßen,

EN: And it gave me reasons to believe,
DE: Und es gab mir Grund zu der Annahme,

EN: That this was meant to be.
DE: Dies sollte sein.

EN: If I’m crazy for loving you?
DE: Bin ich verrückt für dich zu lieben?

EN: Please inform me, right now,
DE: Bitte informieren Sie mich, gerade jetzt,

EN: Got to know, if this is where I belong!
DE: Wissen muss, wenn dies ist, wo ich hingehöre!

EN: Never had I felt this way!
DE: Nie hatte ich so gefühlt!

EN: But I assure you this is real!
DE: Aber ich versichere Ihnen, dass das echt ist!

EN: Never show you all the……
DE: Nie zeigen euch die...

EN: I look at you, now!
DE: Sehe ich dich an,jetzt!

EN: You’re in my head,
DE: Du bist in meinem Kopf,

EN: You’re my love, my destiny!
DE: Du bist meine Liebe, mein Schicksal!

EN: You became a part of me,
DE: Sie wurde ein Teil von mir,

EN: The way you touched my soul that night!
DE: Der Weg, den Sie in dieser Nacht meine Seele berührt!

EN: You gave me that fever day,
DE: Du hast mir damals Fieber,

EN: Like it’s seen from a dream,
DE: Wie es aus einem Traum gesehen wird,

EN: Only this is real!
DE: Nur das ist real!