Artist: 
Search: 
Daniel Bedingfield - If You'Re Not The One lyrics (Chinese translation). | If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
, If you’re not the one then why...
04:16
video played 980 times
added 8 years ago
Reddit

Daniel Bedingfield - If You'Re Not The One (Chinese translation) lyrics

EN: If you’re not the one then why does my soul feel glad today?
ZH: 如果你不是一个然后为什么不会我的灵魂感到很高兴今天?

EN: If you’re not the one then why does my hand fit yours this way?
ZH: 如果你不是一个然后为什么不会我的手适合你这种方式?

EN: If you are not mine then why does your heart return my call
ZH: 如果你不是我然后你的心为什么不回我电话

EN: If you are not mine would I have the strength to stand at all
ZH: 如果你不是我我会站在所有的力量吗

EN: I'll never know whatthe future brings
ZH: 我永远不会知道什么未来带来

EN: But I know you're here with me now
ZH: 但我知道你现在在这里和我一起

EN: We’ll make it through
ZH: 我们会让它通过

EN: And I hope you are the one I share my life with
ZH: 我希望你是一个人和我分享我的生活

EN: I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
ZH: 我不想跑了,但我受不了了,我不明白

EN: If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am?
ZH: 如果那为什么我的心不会告诉我我不会给你讲吗?

EN: Is there any way that I can stay in your arms?
ZH: 有没有办法能让我留在你的怀里吗?

EN: If I don’t need you then why am I crying on my bed?
ZH: 如果我不需要你然后我为什么在哭在我床上?

EN: If I don’t need you then why does your name resound in my head?
ZH: 如果我不需要你,然后你的名字为什么回响在我的头吗?

EN: If you’re not for me then why does this distance maim my life?
ZH: 如果你不为我那为什么这个距离不会残害我的生活吗?

EN: If you’re not for me then why do I dream of you as my wife?
ZH: 如果你不是为我那为什么梦见你作为我的妻子?

EN: I don’t know why you’re so far away
ZH: 我不知道为什么你是那么遥远

EN: But I know that this much is true
ZH: 但我知道这是事实

EN: We’ll make it through
ZH: 我们会让它通过

EN: And I hope you are the one I share my life with
ZH: 我希望你是一个人和我分享我的生活

EN: And I wish that you could be the one I die with
ZH: 我想你可能是我和同死

EN: And I pray in you’re the one I build my home with
ZH: 我祈祷中你是一个我建我家

EN: I hope I love you all my life
ZH: 我希望我爱你一生

EN: I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
ZH: 我不想跑了,但我受不了了,我不明白

EN: If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
ZH: 如果我不是为你那为什么我的心不会告诉我我

EN: Is there any way that I can stay in your arms?
ZH: 有没有办法能让我留在你的怀里吗?

EN: ‘Cause I miss you, body and soul so strong that it takes my breath away
ZH: 因为我想念你,身体和灵魂如此强烈,它让我大吃一惊离开

EN: And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today
ZH: 我呼吸你到我的心和祈祷的力量今天站

EN: ‘Cause I love you, whether it’s wrong or right
ZH: 因为我爱你,是否是对还是错

EN: And though I can’t be with you tonight
ZH: 虽然不能跟你今晚

EN: You know my heart is by your side
ZH: 你知道我的心就在你身边

EN: I don’t want to run away but I can’t take it, I don’t understand
ZH: 我不想跑了,但我受不了了,我不明白

EN: If I’m not made for you then why does my heart tell me that I am
ZH: 如果我不是为你那为什么我的心不会告诉我我

EN: Is there any way that I could stay in your arms
ZH: 有没有办法让我呆在你的怀里