Artist: 
Search: 
Dan Hill - Sometimes When We Touch lyrics (Portuguese translation). | You ask me if I love you and I choke on my reply
, Id rather hurt you honestly than mislead you with...
03:58
video played 2,559 times
added 8 years ago
Reddit

Dan Hill - Sometimes When We Touch (Portuguese translation) lyrics

EN: You ask me if I love you and I choke on my reply
PT: Você me perguntar se eu te amo e eu me afogar na minha resposta

EN: Id rather hurt you honestly than mislead you with a lie
PT: Identificação Prefiro magoar-te sinceramente que enganá-lo com uma mentira

EN: And who am I to judge you on what you say or do
PT: E quem sou eu para julgá-lo sobre o que dizer ou fazer

EN: Im only just beginning to see the real you
PT: Eu estou apenas começando a ver o verdadeiro você

EN: And sometimes when we touch
PT: E às vezes quando nos tocamos

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
PT: Os honestys muito e tenho de fechar meus olhos e esconder

EN: I wanna hold you till I die
PT: Quero abraçar-te até morrer

EN: Till we both break down and cry
PT: Até que nós dois quebrar e chorar

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
PT: Quero abraçá-lo até o medo

EN: Romance and all its strategy leaves me battling with my pride
PT: Romance e toda sua estratégia me deixa lutando com meu orgulho

EN: But through the insecurity some tenderness survives
PT: Mas através da insegurança alguma ternura sobrevive

EN: Im just another writer, still trapped within my truths
PT: Im apenas outro escritor, ainda preso dentro de minhas verdades

EN: A hesitant prize fighter still trapped within my youth
PT: Um lutador hesitante ainda preso dentro de minha juventude

EN: And sometimes when we touch
PT: E às vezes quando nos tocamos

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
PT: Os honestys muito e tenho de fechar meus olhos e esconder

EN: I wanna hold you till I die
PT: Quero abraçar-te até morrer

EN: Till we both break down and cry
PT: Até que nós dois quebrar e chorar

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
PT: Quero abraçá-lo até o medo

EN: At times Id like to break you and drag you to your knees
PT: Às vezes gostava de quebrá-lo e arrastá-lo de joelhos

EN: At times Id like to break through and hold you endlessly
PT: Às vezes gostava de romper e abraçar-te sem parar

EN: At times I understand you and I know how hard youve tried
PT: Às vezes eu te entendo e sei o quão duro você tentou

EN: Ive watch while love commands you
PT: Ive assistir enquanto amor comandos você

EN: And Ive watched love pass you by
PT: E Ive assistido amor passar por você

EN: At times I think were drifters, still searching for a friend
PT: Às vezes eu acho que eram vagabundos, ainda à procura de um amigo

EN: A brother or a sister, but then the passion flares again
PT: Um irmão ou uma irmã, mas depois a paixão inflama novamente

EN: And sometimes when we touch
PT: E às vezes quando nos tocamos

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
PT: Os honestys muito e tenho de fechar meus olhos e esconder

EN: I wanna hold you till I die
PT: Quero abraçar-te até morrer

EN: Till we both break down and cry
PT: Até que nós dois quebrar e chorar

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
PT: Quero abraçá-lo até o medo