Artist: 
Search: 
Dan Hill - Sometimes When We Touch lyrics (French translation). | You ask me if I love you and I choke on my reply
, Id rather hurt you honestly than mislead you with...
03:58
video played 2,559 times
added 8 years ago
Reddit

Dan Hill - Sometimes When We Touch (French translation) lyrics

EN: You ask me if I love you and I choke on my reply
FR: Vous me demandez si je t'aime et je m'étouffe sur ma réponse

EN: Id rather hurt you honestly than mislead you with a lie
FR: ID plutôt mal vous honnêtement que vous induire en erreur par un mensonge

EN: And who am I to judge you on what you say or do
FR: Et qui suis-je pour vous juger sur ce que vous dites ou faire

EN: Im only just beginning to see the real you
FR: Im commence tout juste à voir le réel vous

EN: And sometimes when we touch
FR: Et parfois, quand nous touchons

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
FR: Les honestys trop et je dois fermer les yeux et cacher

EN: I wanna hold you till I die
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ma mort

EN: Till we both break down and cry
FR: Jusqu'à ce que nous avons tous deux se décomposent et cri

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ce que disparaisse la crainte en moi

EN: Romance and all its strategy leaves me battling with my pride
FR: Romance et tous sa stratégie me laisse avec ma fierté

EN: But through the insecurity some tenderness survives
FR: Mais par le biais de l'insécurité, certains tendresse survit

EN: Im just another writer, still trapped within my truths
FR: Im juste un autre écrivain, toujours pris au piège dans mes vérités

EN: A hesitant prize fighter still trapped within my youth
FR: Un chasseur de prix hésitant toujours pris au piège dans ma jeunesse

EN: And sometimes when we touch
FR: Et parfois, quand nous touchons

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
FR: Les honestys trop et je dois fermer les yeux et cacher

EN: I wanna hold you till I die
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ma mort

EN: Till we both break down and cry
FR: Jusqu'à ce que nous avons tous deux se décomposent et cri

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ce que disparaisse la crainte en moi

EN: At times Id like to break you and drag you to your knees
FR: Parfois jaimerais vous casser et vous faites glisser vos genoux

EN: At times Id like to break through and hold you endlessly
FR: Jaimerais parfois à percer et à vous tenir sans cesse

EN: At times I understand you and I know how hard youve tried
FR: Parfois je te comprends et je sais comment dur vous avez essayé

EN: Ive watch while love commands you
FR: Ive a regarder tout en amour commandes vous

EN: And Ive watched love pass you by
FR: Et Ive a regardé amour vous passez

EN: At times I think were drifters, still searching for a friend
FR: Parfois que je pense étaient drifters, toujours à la recherche pour un ami

EN: A brother or a sister, but then the passion flares again
FR: Un frère ou une sœur, mais alors la passion éclate à nouveau

EN: And sometimes when we touch
FR: Et parfois, quand nous touchons

EN: The honestys too much and I have to close my eyes and hide
FR: Les honestys trop et je dois fermer les yeux et cacher

EN: I wanna hold you till I die
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ma mort

EN: Till we both break down and cry
FR: Jusqu'à ce que nous avons tous deux se décomposent et cri

EN: I want to hold you till the fear in me subsides
FR: Je veux vous tenir jusqu'à ce que disparaisse la crainte en moi