Artist: 
Search: 
Daley - Be (Lyric Video) lyrics (Italian translation). | It's been so long
, Meet me at the station
, We can take a taxi home, maybe
, It's time for...
04:23
video played 197 times
added 4 years ago
Reddit

Daley - Be (Lyric Video) (Italian translation) lyrics

EN: It's been so long
IT: È stato così a lungo

EN: Meet me at the station
IT: Vediamoci alla stazione

EN: We can take a taxi home, maybe
IT: Possiamo prendere un taxi a casa, forse

EN: It's time for conversation
IT: È tempo di conversazione

EN: Catch up on some days,
IT: Recuperare il ritardo in alcuni giorni,

EN: I dont know, but
IT: Non lo so, ma

EN: You said we've done it all
IT: Hai detto che abbiamo fatto tutto

EN: Flame went out, the spark is gone
IT: Fiamma si spense, la scintilla è andata

EN: What if you're wrong?
IT: Cosa succede se ti sbagli?

EN: It's been so long since you've see me
IT: È stato così a lungo che mi hai Vedi

EN: How can you know how you really feel?
IT: Come si può sapere come ci si sente davvero?

EN: If we run out of things to say
IT: Se siamo a corto di cose da dire

EN: I promise I won't make you feel bad
IT: Prometto di che non farti sentire male

EN: We'll just roll the windows down
IT: Ci sarò appena srotolati windows

EN: We'll drive around this town and be, be, yeah
IT: Ci guidano in questa città ed essere, essere, sì

EN: Will you sleep tonight
IT: Dormirà stasera

EN: or will you lay awake like me, like me.
IT: o getterà sveglio come me, come me.

EN: Pillow to pillow, back to back
IT: Cuscino a cuscino, schiena contro schiena

EN: Pulling the sheets and all that
IT: Tirando le lenzuola e tutto ciò che

EN: Waiting for eyes to meet
IT: Aspettando gli occhi incontrare

EN: Wake me when you wake up
IT: Svegliami quando ti svegli

EN: Miss me when we break up
IT: Mi manca quando noi spezziamo

EN: Kiss me when we make up, yeah
IT: Baciami quando facciamo, sì

EN: I know it's not the same but,
IT: So che non è lo stesso ma,

EN: Don't wanna say we gave up
IT: Non voglio dire che abbiamo rinunciato

EN: Please dont give the game up, no,
IT: Si prega di non dare il gioco up, no,

EN: Cause if you don't know what to say
IT: Perchè se non sai cosa dire

EN: I promise I won't make you feel bad, no, no
IT: Prometto di che non farti sentire male, no, no

EN: Cause you're not the only one who's scared to say youre still in love
IT: Causa non sei l'unico che è spaventata a dire youre ancora nell'amore

EN: If we run out of things to say
IT: Se siamo a corto di cose da dire

EN: I promise I won't make you feel bad, nooo, nooo,
IT: Prometto di che non farti sentire male, no, no,

EN: We'll just roll the windows down
IT: Ci sarò appena srotolati windows

EN: Well drive around this town and be, be ,yeah
IT: Bene in auto intorno a questa città ed essere, essere, sì

EN: So when the right words won't come out
IT: Così, quando le parole non escono

EN: As the city lights pass us by
IT: Come le luci della città ci passano

EN: Let the silence be the only sound
IT: Lasciate che il silenzio sia l'unico suono

EN: And now hear everything I need to hear,
IT: E ora sentire tutto quello che ho bisogno di sentire,

EN: We've been through at all
IT: Siamo stati a tutti attraverso

EN: And if you don't know what to say
IT: E se non sai cosa dire

EN: I promise I won't make you feel bad, nooo, nooo
IT: Prometto di che non farti sentire male,No, no

EN: We'll just roll the windows down
IT: Ci sarò appena srotolati windows

EN: Drive around this town and be, be, yeah
IT: Guidare in giro per questa città e di essere, di essere, sì