• NEWS FROM TODAY
27 September, 2016 - NME.com
The Beach Boys are to play a pair of shows in London next year. The gigs will be at London's Royal Albert Hall on May 18-19, and are so far scheduled to be their only UK concerts in 2017. The gigs follow the recent 50th anniversary of the band's classic single 'Good Vibrations'. Singer Mike Love has published his autobiography, also entitled Good Vibrations, this year. The line-up for the Royal Albert Hall gigs will not feature Brian Wilson, who last played with The Beach Boys in 2012. After reuniting with the band in 2011 for their 50th anniversary, Wilson left amid some confusion. Love said that he received an email from Wilson's manager saying "No more shows for Brian", but Wilson said he was "blindsided" by Love's announcement. The current line-up features Love and original singer Bruce Johnston, alongside "supporting musicians" John Cowsill, Tim Bonhomme, Randell Kirsch, Scott Totten and Love's son Christian Love. Al Jardine, a fellow member of the original line-up, left at the same time as Wilson. The Beach Boys' last album was 'That's Why God Made The Radio', which was made with the founding members including Wilson in 2012 for the 50th anniversary. Wilson plays a one-off solo British date, also at Royal Albert Hall, on October 28 as part of his world tour to mark the 50th anniversary of The Beach Boys' album 'Pet Sounds'.
Artist: 
Search: 
Daddy Yankee Perros Salvajes lyrics (English translation)
03:32
video played 5,036 times
added 4 years ago

Daddy Yankee - Perros Salvajes (English translation) lyrics

ES: Daddy!
EN: Daddy!

ES: Precaución que llegaron los perros salvajes
EN: Caution that wild dogs came

ES: No nos culpen de lo que pase
EN: We cannot blame what happens

ES: La presión va subiendo cuando llegue el encaje
EN: Pressure rises when the lace

ES: La pillamos fuera de base
EN: We caught it off base

ES: [2x]
EN: [2 x]

ES: Ya se formó el escandolo, se que tu andas buscándolo
EN: Already the furor, was formed is that your you are looking for it

ES: Dale metele hasta abajo y levantalo
EN: Dale metele up down and levantalo

ES: Voy a dejarte mi huella en el pantalón
EN: I'm going to let my footprint in pants

ES: Ataca bandolera muévelo síguelo, lo que tu quieras ya pide
EN: Attacks shoulder move it follow him, than your you want because requests

ES: Al menos te sube el liquido yo no soy timido
EN: Unless you upload the liquid I'm not shy

ES: Ahora busa el booly, tengo los colimollos puesto pa’ comerte el booty
EN: Now the booly busa, have since colimollos pa' eat the booty

ES: En medio del desorden voy a pasarte el rolly
EN: In the midst of the clutter I'll pass you the rolly

ES: Nosotros la montamos aunque llegue la poli
EN: We assemble it although come the cops

ES: Precaución que llegaron los perros salvajes
EN: Caution that wild dogs came

ES: No nos culpen de lo que pase
EN: We cannot blame what happens

ES: La presión va subiendo cuando llegue el encaje
EN: Pressure rises when the lace

ES: La pillamos fuera de base
EN: We caught it off base

ES: [2x]
EN: [2 x]

ES: Duro, duro, duro
EN: Hard, hard, hard

ES: Duro, duro, duro
EN: Hard, hard, hard

ES: Yeah!
EN: Yeah!

ES: Recuerda que soy una fiera, de esas por naturaleza
EN: Remember that I am a beast, those by nature

ES: Suelto buscando una presa
EN: Loose looking for prey

ES: Traviesa corre tengo una sorpresa
EN: Cross-country runs I have a surprise

ES: Dale oh! Dale sigue oh! Vamos sigue dale oh!
EN: Dale oh! Dale still oh! We will continues to give oh!

ES: Oh! Dale sigue vamos oh!
EN: Oh! Dale still going oh!

ES: Dale síguelo traviesa corre tengo una sorpresa
EN: Dale follow him cross-country runs I have a surprise

ES: Suelto buscando una presa,
EN: Loose looking for prey,

ES: Recuerda que soy una fiera por naturaleza
EN: Remember that I am a beast by nature

ES: Con malas intenciones, que?
EN: With bad intentions, that?

ES: No te ilusiones que? Así es el juego tu entiende
EN: Do you not illusions that? So is the game your understands

ES: Como te gustan los problemas que? Si lo buscaste es porque yo tengo el fuego que te prende
EN: Do you like the problems? If you looked it is because I have the fire that turns you on

ES: Porque yo tengo el fuego que te prende
EN: Because I have the fire that turns you on

ES: Si lo buscaste quemate, como te gustan los problemas
EN: If looked it quemate, like youlike problems

ES: Así es el juego tu me entiendes que?
EN: Do so is the game you understand me that?

ES: No te ilusiones que?
EN: Do you not illusions that?

ES: Vengo con malas intenciones, yeah!
EN: I'm here with bad intentions, yeah!

ES: Precaución que llegaron los perros salvajes
EN: Caution that wild dogs came

ES: No nos culpen de lo que pase
EN: We cannot blame what happens

ES: La presión va subiendo cuando llegue el encaje
EN: Pressure rises when the lace

ES: La pillamos fuera de base
EN: We caught it off base

ES: [2x]
EN: [2 x]

ES: Los De La Nazza
EN: The Nazza

ES: Duro, duro
EN: Hard, hard

ES: Duro, duro
EN: Hard, hard

ES: Prestige!
EN: Prestige!