Artist: 
Search: 
DMX - World's Greatest (feat. Jadakiss, Styles P, Sheek Louch, Swizz Beatz, Drag-On & Murda Mook) lyrics (French translation). | [Hook]
, It’s the world’s greatest
, (Ruff Ryders)
, Make you throw your bike’s up
, Make you...
05:59
Reddit

DMX - World's Greatest (feat. Jadakiss, Styles P, Sheek Louch, Swizz Beatz, Drag-On & Murda Mook) (French translation) lyrics

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: It’s the world’s greatest
FR: C'est le plus grand du monde

EN: (Ruff Ryders)
FR: (Ruff Ryders)

EN: Make you throw your bike’s up
FR: Assurez-vous que vous jetez votre vélo s up

EN: Make you rep your hood, now scream
FR: Vous faire rep votre hotte, scream maintenant

EN: Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
FR: Ooh ooh ooh ooh ooh ooh

EN: I think I’m getting why these muthaf-ckers hate me
FR: Je pense que je me fais pourquoi ces muthaf-ckers me haïssent

EN: ‘Cause I’ve been putting pressure on errything lately
FR: Parce que j'ai été faire pression sur errything ces derniers temps

EN: And I’m here pressure bust pipes kinda easy
FR: Et je suis ici des conduites sous pression de buste un peu faciles

EN: With that being said I apologize to BP
FR: Cela étant dit, je m'excuse auprès de BP

EN: But to the rest of yall it’s no courtesy
FR: Mais pour le reste d'yall ce n'est aucune courtoisie

EN: I’m not a ? none of you burden me
FR: Je ne suis pas un ? aucun d'entre vous m'accabler

EN: Next generation at the double R lights up
FR: Prochaine génération à la double R s'allume

EN: Ii’m the next nigga that’s gon’ make ‘em throw they bikes up
FR: II me le nigga suivant qui est gon' em faire jeter ils vélos vers le haut

EN: I literally had million’s watching me
FR: J'ai littéralement eu million s watching me

EN: On the stage turning dudes to a mockery
FR: Sur la scène tournant dudes à une parodie

EN: Get it, copy with me with no ?
FR: Obtenez-le, copier avec moi non ?

EN: This niggas is chickens and beef steady talkin’ bout they go HAM
FR: Ce niggas est poulets et boeuf régulière talkine bout ils vont jambon

EN: You confused you meat lover
FR: Vous vous confondu amoureux de viande

EN: I got Swizz feelin’ like Dre when he made Deep Cover
FR: Je me suis Swizz Feelin ' comme Dre, quand il a fait Deep Cover

EN: I’m the next Double R meal ticket
FR: Je suis le prochain ticket-repas Double R

EN: Make like a deck of cards nigga, deal wit’ it!
FR: Faire comme un jeu de cartes nigga, traiter wit' il !

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Drag On]
FR: [Faites glisser]

EN: My flow dope like the methadone clinic
FR: Ma dope de flux comme la clinique de méthadone

EN: Pull on the Phantom when you see a don in it
FR: Tirez sur le fantôme quand vous voyez un don dedans

EN: Glove box you might see the Kuran in it
FR: Boîte à gants, vous pourriez voir le Kuran dedans

EN: Underneath the firearm, am I wrong with it
FR: Sous l'arme à feu, je me trompe avec elle

EN: I drop the roof to be captured by the sun
FR: Je laisse tomber le toit pour être captée par le soleil

EN: Relay my bars and remastered every one
FR: Mes barres de relais et remasterisée chacun

EN: Nigga’s wonderin’ where the f-ck Drag at?
FR: Nigga de me demandais où le f-ck traîner à ?

EN: I’m on Twitter hittin’ everybody back
FR: Je suis sur Twitter Hittin ' retour, tout le monde

EN: Drag to the dash I aint back to claim shit
FR: Faites glisser vers le tableau de bord j'ai dos n'est pas réclamer de merde

EN: I still got the same crown I first came wit’
FR: J'ai toujours la même Couronne que je suis arrivé wit'

EN: If I had to do it all again, I wouldn’t change shit
FR: Si je devais tout faireencore une fois, je ne changerais pas merde

EN: Now I’ma shine when the rain get thick nigga
FR: Maintenant je suis un éclat quand la pluie épais nigga

EN: [Hook:]
FR: [Crochet:]

EN: [Sheek Louch]
FR: [Sheek Louch]

EN: Donnie G, ayo
FR: Donnie G, ayo

EN: All the pretty girls go round the ouside
FR: Toutes les jolies filles tourner autour de l'extérieur

EN: Porsche or Range Rover meet me in the ride
FR: Porsche ou Range Rover me rencontrer à la randonnée

EN: Windows on jet black you ain’t gotta hide
FR: Windows sur noir de jais, qu'you Ain't je dois cacher

EN: Donnie, Razor Ramone, Bobby Backlund
FR: Donnie, Razor Ramone, Bobby Backlund

EN: This my throne cranberry silver patron, they love me
FR: Ce mon patron argent trône canneberge, ils m'aiment

EN: Hat back like I’m 15 face clean
FR: Dos du chapeau comme je suis 15 visage nettoyer

EN: Nice blue jeans sitting on the Louie
FR: Jolis blue jeans, assis sur la Louie

EN: I used to run base and I don’t mean that
FR: J'avais l'habitude d'exécuter base et je ne veux pas dire que

EN: A long way from Dr Jays and Conways
FR: Loin de Dr Jays et Conway

EN: I still like hoodrats some Beyonces
FR: J'aime toujours jarmarki certains Beyonces

EN: Pop off you aint’ ever seen Ak’s
FR: Pop off vous aint' jamais vu de Ak

EN: Top down, Eddie Levert and the old J’s (whoa)
FR: Top-down, Eddie Levert et le vieux J s (Waouh)

EN: Donnie killin’ that UFO
FR: Donnie Killin ' que UFO

EN: It took a little while but Donnie gon blow
FR: Il a fallu un peu tandis que mais coup de gon de Donnie

EN: Hater seen Sheek nope, Donnie on the go
FR: Hater vu Sheek nope, Donnie en déplacement

EN: Might as well call me butter cause Donnie on a roll
FR: Pourrait m'appeler ainsi cause beurre Donnie sur un rouleau

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [Jadakiss]
FR: [Jadakiss]

EN: Ayo, personally I think I’m underrated if nothing else
FR: Ayo, personnellement, je pense que je suis sous-estimé si rien d'autre

EN: I ask around, they you Jada is something else
FR: J'ai demandez autour de vous, ils vous Jada est quelque chose d'autre

EN: Muthaf-ck who they know it’s the kid with the diesel bars and cool aid flow
FR: Muthaf-ck qui ils savent que c'est le gamin avec les barres de diesel et aides cool flow

EN: It’s a couple dudes I aint got rid of yet
FR: C'est un couple de mecs je n'est pas débarrassé d'encore

EN: But it aint no rush, niggas is butt like the back of the cigarette
FR: Mais il n'est pas aucun rush, niggas n'est bout à bout comme le dos de la cigarette

EN: Holla when it’s time for the blood to get spilled
FR: Holla quand il est temps pour l'obtenir déversé du sang

EN: I only negotiate for thugs to get killed
FR: J'ai seulement négocier pour voyous se faire tuer

EN: Hustler, artist, CEO, on the low, blowin’ strawberry Kiwi dro
FR: Hustler, artiste, CEO, sur la basse, Blowin ' fraise Kiwi dro

EN: Sling cane til they cut off my hands, other than that
FR: Fronde canne jusqu'à ce qu'ils ont coupèrent mes mains, autre que celui

EN: I’ma spit pain til they cut off my glands
FR: Je suis un cracher la douleur jusqu'à ce qu'ils ont coupé mes glandes

EN: Got work all over the stove
FR: Obtenu le travail partoutle poêle

EN: Gettin’ money all over the globe
FR: Gettin ' argent partout dans le monde entier

EN: In the Range all over road
FR: Dans l'intervalle entier route

EN: Cribs and the whips is lavish
FR: Lits d'enfant et les whips est somptueux

EN: Double R mob life, kiss…
FR: Double vie mob R, baiser...

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: You know me, playing kiss with your bitch
FR: Vous savez moi, jouer à baiser avec ta salope

EN: She can call time, running trio on ya bitch
FR: Elle peut appeler temps, exécutant trio sur toi salope

EN: Shoot ‘em in the mouth, bet you he aint gon snitch
FR: Partie de chasse dans la bouche, vous misez il n'est pas gon mouchard

EN: F-ckin’ with 3 bad niggas
FR: F-ckin' avec 3 niggas mauvais

EN: Telling your girl full of tea bag niggas
FR: Raconter votre fille pleine de sachet de thé niggas

EN: She’s wavvy we crazy
FR: Elle est wavvy nous fou

EN: ADHD, know where the weight be
FR: TDAH, savoir où le poids de

EN: On the scale with the guns off safety
FR: Sur l'échelle avec les canons au large de la sécurité

EN: Eyes hazy, money mansion Mercedes
FR: Manoir d'argent brumeux, yeux Mercedes

EN: Surrounded by killers, OG, crack babies
FR: Entouré par les tueurs, OG, fissure bébés

EN: Loading up the nine, dont say a dime
FR: Chargement jusqu'à neuf, ne dites pas un sou

EN: Two blunts in the Watson 749
FR: Deux émousse dans la 749 Watson

EN: Red wine avocado, salad with the lambs
FR: Salade d'avocat, vin rouge avec les agneaux

EN: ? head honcho, rocking the poncho
FR: ? Head honcho, bascule le poncho

EN: Way out in Mexico, 10 for the bird let you place the decimel
FR: Issue au Mexique, 10 pour l'oiseau vous permettent de placer le decimel

EN: Turn ya ass vegetable
FR: Ya tourner le légume de cul

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: [DMX]
FR: [DMX]

EN: You the next nigga, I’m the ex nigga
FR: Vous le prochain négro, je suis l'ex nigga

EN: Name still ringing bells so f-ck the rest nigga
FR: Nom encore sonner cloches Oui f-ck le nigga reste

EN: I do this shit for real
FR: Je fais cette merde pour de vrai

EN: Y’all niggas is acting, I’m old school like Andre the giant and Bob Backlund
FR: Y ' All niggas agit en, je suis old school comme André le géant et Bob Backlund

EN: Cats aint never been able to ever
FR: Les chats n'est pas jamais pu jamais

EN: F-ck with the dawg, whatever the weather
FR: F-ck avec le dawg, quelle que soit la météo

EN: I come through, niggas bow down like Muslims praying
FR: Je viens par le biais, niggas prosterner comme musulmans priant

EN: I’m just tryna understand what these fools are saying
FR: Je suis juste tryna comprendre ce que disent ces imbéciles

EN: Don’t make me, somebody better take me outta here
FR: Ne me faites pas, quelqu'un me prendre mieux outta ici

EN: This is what it came down to, f-ck outta here
FR: C'est ce qu'on en est venu jusqu'à, f-ck outta ici

EN: Cats gotta fear, a nigga like me
FR: Chats je dois craindre, un mec comme moi

EN: I come through in beast mode from New York to AZ
FR: J'ai traversé en mode de bête de New York à AZ

EN: Bitch you fucking crazy, thinking Dog aint got it
FR: Salope tu baises folle, pensantChien n'est pas pigé

EN: Dog gon hit it, as soon as y’all slide
FR: Chien gon frapper, dès que vous tous glisser

EN: I’ma scratch to the death, til there’s half of ‘em left
FR: Je suis un zéro à la mort, jusqu'à ce que représente la moitié de l'em à gauche

EN: I’ma last of ‘em left, til the last of my breath
FR: Je suis un dernier d'em à gauche, til la dernière de mon souffle

EN: [Hook]
FR: [Crochet]