Artist: 
Search: 
DMX - I Got Your Back (Undisputed Album) lyrics (Spanish translation). | [Bridge]
, Lay down my back I got you
, I can't walk this dog without you
, You won't be the same...
03:15
video played 74 times
added 5 years ago
Reddit

DMX - I Got Your Back (Undisputed Album) (Spanish translation) lyrics

EN: [Bridge]
ES: [Puente]

EN: Lay down my back I got you
ES: Establecer mi espalda que te tengo

EN: I can't walk this dog without you
ES: No puedo caminar este perro sin ti

EN: You won't be the same without me
ES: Usted no será lo mismo sin mí

EN: Now go whatever when it's always gonna be
ES: Ahora ve lo que sea cuando siempre va a ser

EN: You won't be the same without me
ES: Usted no será lo mismo sin mí

EN: Now go whatever when it's always gonna be
ES: Ahora ve lo que sea cuando siempre va a ser

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Go get your stories if your dreams will come true
ES: Ve a tus historias si tus sueños se harán realidad

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti

EN: When this place is too much and you don't know what to do
ES: Cuando este lugar es demasiado y no sabes qué hacer

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti

EN: [Verse : DMX]
ES: [Verso: DMX]

EN: Shorty got my back like a jacket
ES: Shorty me apoyas una chaqueta

EN: Hold me down when I can't hack it
ES: Me mantenga pulsada cuando no puedo hackearlo

EN: Bringing the paper when she's stacking
ES: Trayendo el papel cuando ella está apilando

EN: Walking together with the ratchet
ES: Caminando junto con el trinquete

EN: Probably gon' snatch it
ES: Probablemente gon' cogerlo

EN: Dropped the ball and she catch it
ES: Dejó caer el balón y cogen

EN: This how we do
ES: Este cómo lo hacemos

EN: Bonnie and Clyde nigga this how we do
ES: Bonnie y Clyde negro este cómo lo hacemos

EN: She down in her ride nigga this how we do
ES: Ella abajo en su paseo negro esto hacemos

EN: 'Til a nigga die , this how we do
ES: Hasta un troquel negro, este cómo lo hacemos

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Go get your stories if your dreams will come true
ES: Ve a tus historias si tus sueños se harán realidad

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti

EN: When this place is too much and you don't know what to do
ES: Cuando este lugar es demasiado y no sabes qué hacer

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti

EN: [Verse : Kashmere]
ES: [Verso: Kashmere]

EN: Yo I hold him down like nobody else
ES: Yo lo mantuve como nadie

EN: So when it's time thrive I'm by side you
ES: Cuando es hora de prosperar estoy junto a ti

EN: Count on nobody else
ES: Contar con nadie más

EN: Run up in the spot with the gamers
ES: Correr en el terreno con los jugadores

EN: Who these rats in bandanas just take with them cameras
ES: Que estas ratas en pañuelos sólo llevan consigo cámaras

EN: Get what we came for (come on let's get gone)
ES: Conseguir lo que buscamos (Vamos vete)

EN: 'Cause when it come to that paper (we get it on)
ES: Porque cuando viene a ese papel (conseguirlo)

EN: I'm here for 'em 'cause I know we need that
ES: Estoy aquí para ellos porque sé que necesitamos

EN: And I'ma be by side 'til the day that I die
ES: YSoy un ser de lado hasta el día que me muera

EN: [Bridge x2]
ES: [Puente x 2]

EN: Lay down my back I got you
ES: Establecer mi espalda que te tengo

EN: I can't walk this dog without you
ES: No puedo caminar este perro sin ti

EN: You won't be the same without me
ES: Usted no será lo mismo sin mí

EN: Now go whatever when it's always gonna be
ES: Ahora ve lo que sea cuando siempre va a ser

EN: [Verse : DMX]
ES: [Verso: DMX]

EN: Whether raise or pause, my paint is yours
ES: Si levantar o pausa, mi pintura es tuyo

EN: Pop you come up and beat your extence to flaws
ES: Papá ven y vencer su Extencible a fallas

EN: When your greener the mess we made
ES: Cuando tu verde el desorden que hicimos

EN: Roll out and live good for the rest of our days
ES: Trabajar y vivir bien el resto de nuestros días

EN: She got me, I got her
ES: Ella me dio, tengo

EN: Still get up in that pussy like grrrr
ES: Todavía levantarse en ese coño como grrrr

EN: We don't even curve but that's behind us
ES: Incluso no curva pero que está detrás de nosotros

EN: Cops looking for us, the motherfuckers find us
ES: Policía a buscarnos, los hijos de puta encontrarnos

EN: [Hook x2]
ES: [Gancho x 2]

EN: Go get your stories if your dreams will come true
ES: Ve a tus historias si tus sueños se harán realidad

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti

EN: When this place is too much and you don't know what to do
ES: Cuando este lugar es demasiado y no sabes qué hacer

EN: I got your back and I'm gonna be there for you
ES: Te cubro las espaldas y voy a estar ahí para ti