Artist: 
Search: 
DMX - I Get Scared (Undisputed Album) lyrics (French translation). | [Intro]
, I , I get scared and it comes
, But I know I'm gonna be alright
, I get scared when it...
03:54
video played 128 times
added 5 years ago
Reddit

DMX - I Get Scared (Undisputed Album) (French translation) lyrics

EN: [Intro]
FR: [Intro]

EN: I , I get scared and it comes
FR: J'ai, j'ai peur et il s'agit

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when it comes
FR: J'ai peur quand il s'agit

EN: And I know I'm gonna be alright
FR: Et je sais que je vais être bien

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I , I get scared when you're gone
FR: J'ai, j'ai peur quand tu es parti

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when you're gone
FR: J'ai peur quand tu es parti

EN: And I know I'm gonna be alright
FR: Et je sais que je vais être bien

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: Y'all don't know things I know
FR: Y ' All ne sais des choses que je sais

EN: Where I've been where I go
FR: Où j'ai été là où je vais

EN: Y'all don't know 'cause y'all can't see
FR: Vous ne savez tous parce que vous ne pouvez pas voir

EN: Look, you too unit, BPE
FR: Regardez, vous trop unité, BPE

EN: Y'all don't know the pain I felt
FR: Vous ne savez tous la douleur que je me suis senti

EN: How I played the card that were dealt
FR: Comment j'ai joué la carte qui ont fait l'objet

EN: Y'all don't know what you're talking about
FR: Vous ne savez ce que vous parlez

EN: Y'all need to stop putting your mouth
FR: Y ' All doivent cesser de mettre votre bouche

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I , I get scared when you're gone
FR: J'ai, j'ai peur quand tu es parti

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when you're gone
FR: J'ai peur quand tu es parti

EN: And I know I'm gonna be alright
FR: Et je sais que je vais être bien

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: I get down for real I know it your way
FR: Descendre pour vrai, je sais il votre chemin

EN: Sunday to Sunday when the game is dealt
FR: Dimanche au dimanche quand le jeu est traité

EN: Remember that one day, I'm gonna get it
FR: N'oubliez pas qu'un jour, je vais l'obtenir

EN: 'Til I get it , all I get
FR: Til je l'obtiens, j'obtiens

EN: We can get to and the fat bitch cooking
FR: Nous pouvons faire et la chienne de la graisse de cuisson

EN: Like a nosey this Snooki
FR: Comme un curieux ce Snooki

EN: Been at the age hunting, since the age 11
FR: Été à la chasse de l'âge, depuis l'âge de 11 ans

EN: Made me think you on stage
FR: M'a fait penser à vous sur scène

EN: You frontin for the kill
FR: Vous frontin pour le tuer

EN: I'm that nigga that if I knock on your door
FR: Je suis ce négro que se j'ai frapper à votre porte

EN: You look into my eyes you be like "dog , what's wrong?"
FR: Vous regardez dans les yeux, vous être comme « chien, quel est le problème? »

EN: Feel like I'm getting something in the head
FR: L'impression que je reçois quelque chose dans la tête

EN: Wait come here, ye it's coming from right there
FR: Attendre de venir ici, ye ça vient de là

EN: [Hook : DMX]
FR: [Crochet : DMX]

EN: I , I get scared when you're gone
FR: J'ai, j'ai peur quand tu es parti

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when you're gone
FR: J'ai peur quand tu es parti

EN: And I know I'm gonna be alright
FR: Et je saisJe vais être bien

EN: [Hook : Adreena]
FR: [Crochet : Adreena]

EN: I , I get scared when you're gone
FR: J'ai, j'ai peur quand tu es parti

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when you're gone
FR: J'ai peur quand tu es parti

EN: And I'm gonna be alright
FR: Et je vais être bien

EN: I'm gonna be alright
FR: Je vais être bien

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: I , I get scared when you're gone
FR: J'ai, j'ai peur quand tu es parti

EN: But I know I'm gonna be alright
FR: Mais je sais que je vais être bien

EN: I get scared when you're gone
FR: J'ai peur quand tu es parti

EN: And I know I'm gonna be alright
FR: Et je sais que je vais être bien

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: You would never let me real so I always hate
FR: Vous ne me laisserait real donc je déteste toujours

EN: Make a nigga take it back from where it all began
FR: Faire un nigga considérer à partir où tout a commencé

EN: Even be real, ye it's that bad
FR: Même pas vrai, vous qu'il est si mauvais

EN: When we get to sippin' ye we're not that
FR: Quand nous arrivons à siroter ye nous ne sommes pas que

EN: Whenever you gonna do there's no concentrate
FR: Chaque fois que vous vous apprêtez à faire là n'est aucun concentré

EN: Shit there's something on my cock take it to the face
FR: Merde il y a quelque chose sur ma bite prendre à la face

EN: Hey you dissing in the wrong place at the wrong time
FR: Hé vous dissing au mauvais endroit au mauvais moment

EN: I'm taking everything you got I want all mine
FR: Je prends tout ce que tu as je veux mine tous les

EN: How you gon' stop me when I don't stop for signs
FR: Comment vous gon' m'arrêter lorsque je Don't stop pour signes

EN: Hey you got mine, I'm gon' start lying
FR: Hey tu as mine, je suis gon' commencer à mentir

EN: But instead a nigga tryin' don't stop it from happening
FR: Mais au contraire un nigga Tryin ' ne l'empêche pas d'événement

EN: I guess they won't get it 'til they stop clapping
FR: Je suppose qu'ils ne l'obtiendra pas til ils arrêtent clapping