Artist: 
Search: 
DJ Tiesto - Red Lights lyrics (Spanish translation). | Blacked out,
, everything faded on your love,
, I’m already wasted so close
, that I can taste it...
03:33
video played 68 times
added 4 years ago
Reddit

DJ Tiesto - Red Lights (Spanish translation) lyrics

EN: Blacked out,
ES: A oscuras,

EN: everything faded on your love,
ES: todo se desvaneció en tu amor,

EN: I’m already wasted so close
ES: Ya estoy borracho tan cerca

EN: that I can taste it now… now…
ES: que puedo saborearlo ahora... ahora...

EN: So let’s break right out of these guilty cages
ES: Así que analicemos de estas jaulas culpables

EN: we’re going to make it now…
ES: Vamos a hacerlo ahora.

EN: don’t ever turn around
ES: No siempre la vuelta

EN: don’t ever turn around
ES: No siempre la vuelta

EN: Nobody else needs to know
ES: Nadie necesita saber

EN: where we might go…
ES: ¿Dónde podríamos ir...

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: There ain’t no reason to stay
ES: No hay ninguna razón para quedarse

EN: we’ll be light years away…
ES: Estaremos a años luz de distancia.

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: White lights, flirt in the darkness
ES: Luces blancas, ligar en la oscuridad

EN: this road leads where your heart is
ES: este camino conduce donde está tu corazón

EN: these signs, something we can’t ignore
ES: estos signos, algo que no podemos ignorar

EN: We can’t back down
ES: No apoyamos

EN: we’ll never let them change us
ES: Nunca dejaremos cambiarnos

EN: we’re going to make it now
ES: Vamos a hacerlo ahora

EN: what are we waiting for…
ES: ¿Qué estamos esperando...

EN: what are we waiting for…
ES: ¿Qué estamos esperando...

EN: Nobody else needs to know
ES: Nadie necesita saber

EN: where we might go…
ES: ¿Dónde podríamos ir...

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: There ain’t no reason to stay
ES: No hay ninguna razón para quedarse

EN: we’ll be light years away…
ES: Estaremos a años luz de distancia.

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: We could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas

EN: we could just run them red lights
ES: Sólo podemos hacer las luces rojas