Artist: 
Search: 
DJ Tiesto - Red Lights lyrics (Portuguese translation). | Blacked out,
, everything faded on your love,
, I’m already wasted so close
, that I can taste it...
03:33
video played 68 times
added 4 years ago
Reddit

DJ Tiesto - Red Lights (Portuguese translation) lyrics

EN: Blacked out,
PT: Apaguei,

EN: everything faded on your love,
PT: Tudo desvaneceu-se no seu amor,

EN: I’m already wasted so close
PT: Já joguei fora tão perto

EN: that I can taste it now… now…
PT: que posso sentir agora... agora...

EN: So let’s break right out of these guilty cages
PT: Então vamos sair bem estas gaiolas culpadas

EN: we’re going to make it now…
PT: Nós vamos fazê-lo agora...

EN: don’t ever turn around
PT: Já não se vire

EN: don’t ever turn around
PT: Já não se vire

EN: Nobody else needs to know
PT: Ninguém mais precisa saber

EN: where we might go…
PT: onde poderíamos ir...

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: There ain’t no reason to stay
PT: Não há nenhuma razão para ficar

EN: we’ll be light years away…
PT: Nós vamos ser anos luz de distância...

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: White lights, flirt in the darkness
PT: Luzes brancas, namoradeira na escuridão

EN: this road leads where your heart is
PT: Esta pista de estrada onde está seu coração

EN: these signs, something we can’t ignore
PT: Estes sinais, algo que não podemos ignorar

EN: We can’t back down
PT: Nós não podemos recuar

EN: we’ll never let them change us
PT: Nunca deixaremos eles nos mudar

EN: we’re going to make it now
PT: Nós vamos fazê-lo agora

EN: what are we waiting for…
PT: o que estamos esperando...

EN: what are we waiting for…
PT: o que estamos esperando...

EN: Nobody else needs to know
PT: Ninguém mais precisa saber

EN: where we might go…
PT: onde poderíamos ir...

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: There ain’t no reason to stay
PT: Não há nenhuma razão para ficar

EN: we’ll be light years away…
PT: Nós vamos ser anos luz de distância...

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: We could just run them red lights
PT: Podemos correr-lhes luzes vermelhas

EN: we could just run them red lights
PT: podemos correr-lhes luzes vermelhas