Artist: 
Search: 
DJ Tiesto - Edward Carnby lyrics (Italian translation). | Shto li mesetchinko greesh
, Ta mi makata ogriavash
, Dolu senki se tcherneyat
, I prekarshvat mi...
03:49
video played 1,510 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

DJ Tiesto - Edward Carnby (Italian translation) lyrics

EN: Shto li mesetchinko greesh
IT: Shto li mesetchinko Daniela

EN: Ta mi makata ogriavash
IT: TA mi ogriavash makata

EN: Dolu senki se tcherneyat
IT: Dolu senki se tcherneyat

EN: I prekarshvat mi krilata
IT: Mi prekarshvat mi krilata

EN: Shte li mi zorata vlee
IT: Shte li mi zorata vlee

EN: Novi sili, giva vyara
IT: Novi sili, giva vyara

EN: Da otlitna, da prehvrakna
IT: Da otlitna, da prehvrakna

EN: Sas zorata da se sleya
IT: SAS zorata da se sleya

EN: Eh, denyat kogat' raztsyfne
IT: Eh, denyat kogat' raztsyfne

EN: Tchist kato voda ot izvor
IT: Tchist kato voda ot izvor

EN: Shte raprysne li tamata
IT: Shte raprysne li Torresini

EN: Na syrceto mi v noshtite
IT: Na syrceto mi v noshtite

EN: [TRANSLATE]
IT: [TRADURRE]

EN: Why are you glowing little moon?
IT: Perché si è accesi poco Luna?

EN: To enlighten my pain!
IT: Per illuminare il mio dolore!

EN: Down here the Dark shadows
IT: Qui sotto le ombre al buio

EN: Have cut my wings
IT: Hanno tagliato le mie ali

EN: Will The Dawm fulfill me
IT: The Dawm mi soddisferà

EN: With vital strenght and belief?
IT: Con la forza vitale e convinzione?

EN: To elevate, to be elevated,
IT: Di elevare, a essere elevato,

EN: And with the rising sun, fade away!
IT: E con il sole nascente, svaniscono!

EN: And when the day will burst
IT: E quando il giorno scoppierà

EN: Flowing as pure as the water source
IT: Che scorre puro come fonte d'acqua

EN: Will it dispel the darkness
IT: Esso sarà dissipare le tenebre

EN: Of my heart?
IT: Del mio cuore?