Artist: 
Search: 
DJ Tiesto - Edward Carnby lyrics (French translation). | Shto li mesetchinko greesh
, Ta mi makata ogriavash
, Dolu senki se tcherneyat
, I prekarshvat mi...
03:49
video played 1,509 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

DJ Tiesto - Edward Carnby (French translation) lyrics

EN: Shto li mesetchinko greesh
FR: Shto li mesetchinko Haya

EN: Ta mi makata ogriavash
FR: Ta mi rachid ogriavash

EN: Dolu senki se tcherneyat
FR: Dolu senki se tcherneyat

EN: I prekarshvat mi krilata
FR: J'ai prekarshvat mi krilata

EN: Shte li mi zorata vlee
FR: Shte li mi zorata vlee

EN: Novi sili, giva vyara
FR: Novi sili, giva vyara

EN: Da otlitna, da prehvrakna
FR: Da otlitna, da prehvrakna

EN: Sas zorata da se sleya
FR: SAS zorata da se sleya

EN: Eh, denyat kogat' raztsyfne
FR: Hein, denyat kogat' raztsyfne

EN: Tchist kato voda ot izvor
FR: Tchist kato voda ot izvor

EN: Shte raprysne li tamata
FR: Shte raprysne li tamata

EN: Na syrceto mi v noshtite
FR: Na syrceto mi v noshtite

EN: [TRANSLATE]
FR: [TRADUCTION]

EN: Why are you glowing little moon?
FR: Pourquoi êtes vous incandescent petite lune ?

EN: To enlighten my pain!
FR: Pour éclairer ma douleur !

EN: Down here the Dark shadows
FR: Ici-bas la Dark shadows

EN: Have cut my wings
FR: Ont coupé mes ailes

EN: Will The Dawm fulfill me
FR: The Dawm me répondra

EN: With vital strenght and belief?
FR: Avec la force vitale et la croyance ?

EN: To elevate, to be elevated,
FR: Pour élever, être élevé,

EN: And with the rising sun, fade away!
FR: Et au soleil levant, s'estompent !

EN: And when the day will burst
FR: Et quand le jour va éclater

EN: Flowing as pure as the water source
FR: Coulant pur comme la source d'eau

EN: Will it dispel the darkness
FR: Il dissipera les ténèbres

EN: Of my heart?
FR: De mon cœur ?