Artist: 
Search: 
DJ Tiesto - Close To You lyrics (Portuguese translation). | I wouldn't call it time well spent
, Repeating to myself again 
, Find comfort in an endless stream...
05:07
video played 1,558 times
added 7 years ago
Reddit

DJ Tiesto - Close To You (Portuguese translation) lyrics

EN: I wouldn't call it time well spent
PT: Eu não chamaria isso de tempo bem gasto

EN: Repeating to myself again
PT: Repetindo para mim mesmo

EN: Find comfort in an endless stream of moments
PT: Encontrar conforto em um fluxo interminável de momentos

EN: I don't even care, about the way I feel today
PT: Eu nem me interessa, como me sinto hoje

EN: Because it changes anyway
PT: Porque ele muda mesmo

EN: Something will make me cry or smile
PT: Algo vai me fazer chorar ou sorrir

EN: Another picture on my pile
PT: Outra foto na minha pilha

EN: Now I'm standing close to you
PT: Agora eu estou perto de você

EN: It's just something that I do
PT: É só algo que eu faço

EN: When I need love to be enough
PT: Quando precisam de amor será suficiente

EN: I wish love could be enough
PT: Quem me dera que o amor poderia ser suficiente

EN: 'cause there is nothing more appealing
PT: Porque não há nada mais atraente

EN: Than the thought that I could be enough
PT: Do que o pensamento que eu poderia ser suficiente

EN: Do you find solace in the sun?
PT: Você encontra consolo no sol?

EN: Do you consider life as one?
PT: Considera a vida como um?

EN: Do you believe there is a limit
PT: Acreditas que há um limite

EN: To how fast a man can run?
PT: Para quanto um homem pode correr?

EN: Someone said you're born alive
PT: Alguém disse que você nasceu vivo

EN: Well I don't feel that alive
PT: Bem não me sinto tão vivo

EN: No I don't feel that alive
PT: Não eu não me sinto tão vivo

EN: I don't feel that alive
PT: Não me sinto tão vivo

EN: Now I'm standing close to you
PT: Agora eu estou perto de você

EN: It's just something that I do
PT: É só algo que eu faço

EN: When I need love to be enough
PT: Quando precisam de amor será suficiente

EN: I wish love could be enough
PT: Quem me dera que o amor poderia ser suficiente

EN: 'cause there is nothing more appealing
PT: Porque não há nada mais atraente

EN: Than the thought that I could be enough...enough
PT: Do que o pensamento que eu poderia ser o suficiente...