Artist: 
Search: 
DJ Tatana - Today Is Tomorrow (feat. Morris) lyrics (French translation). | Time, it's only a matter of time
, I guess it is right to look for the truth in my mind
, Tell me...
03:17
video played 1,398 times
added 8 years ago
by nestor
Reddit

DJ Tatana - Today Is Tomorrow (feat. Morris) (French translation) lyrics

EN: Time, it's only a matter of time
FR: Temps, ce n'est qu'une question de temps

EN: I guess it is right to look for the truth in my mind
FR: Je suppose que c'est bon de chercher la vérité dans mon esprit

EN: Tell me why, tell me why, we keep on believing a lie
FR: Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi, nous continuons à croire un mensonge

EN: Won't you try, won't you try, to listen inside
FR: Ne vous essayez, ne vous essayez, d'écoute à l'intérieur

EN: Today is tomorrow, and that's where I wanna be, and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, et c'est où je veux être, et c'est tout ce que j'ai besoin

EN: I'm trying to find the reason for all I feel, why can't you see (??)
FR: Je vais essayer de trouver la raison de tout, que selon moi, pourquoi tu ne vois pas (?)

EN: Today is tomorrow, and that's where I wanna be, and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, et c'est où je veux être, et c'est tout ce que j'ai besoin

EN: I'm trying to find the reason for all I feel, why can't you see
FR: Je vais essayer de trouver la raison de tout, que selon moi, pourquoi tu ne vois

EN: Today is tomorrow, cuz that's what I'm always dream (??), and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, parce que c'est ce que je suis toujours rêve (?), et c'est tout ce j'ai besoin

EN: Don't ask me why, the dream is so real to me
FR: Ne me demandez que pourquoi, le rêve est si réel pour moi

EN: Time, it's only a matter of time
FR: Temps, ce n'est qu'une question de temps

EN: I guess it is right to look for the truth in my mind
FR: Je suppose que c'est bon de chercher la vérité dans mon esprit

EN: Tell me why, tell me why, we keep on believing a lie
FR: Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi, nous continuons à croire un mensonge

EN: Won't you try, won't you try, to listen inside
FR: Ne vous essayez, ne vous essayez, d'écoute à l'intérieur

EN: Today is tomorrow, and that's where I wanna be, and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, et c'est où je veux être, et c'est tout ce que j'ai besoin

EN: I'm trying to find the reason for all I feel, why can't you see
FR: Je vais essayer de trouver la raison de tout, que selon moi, pourquoi tu ne vois

EN: Today is tomorrow, cuz that's what I'm always dream, and it's all I need
FR: Aujourd'hui c'est demain, parce que c'est ce que je suis toujours rêver, et c'est tout ce que j'ai besoin

EN: Don't ask me why, the dream is so real to me
FR: Ne me demandez que pourquoi, le rêve est si réel pour moi

EN: There's a better way, there's a better place
FR: Il y a une meilleure façon, il y a un meilleur endroit

EN: We just have to look in the sky
FR: Il suffit de regarder dans le ciel

EN: There's another game that we all could play
FR: Il n'y a que nous pourrions jouer un autre jeu

EN: If we only would listen inside
FR: Si nous écoutions seulement à l'intérieur

EN: Today is tomorrow, and that's where I wanna be, and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, et c'est où je veux être, et c'est tout ce que j'ai besoin

EN: I'm trying to find the reason for all I feel, why can't you see
FR: Je vais essayer de trouver la raison de tout, que selon moi, pourquoi tu ne vois

EN: Today is tomorrow, cuz that's what I'm always dream, and it's all I need
FR: Aujourd'hui, c'est demain, parce que c'est ce que je suis toujours rêver, et c'est tout ce j'aibesoin

EN: Don't ask me why, the dream is so real to me
FR: Ne me demandez que pourquoi, le rêve est si réel pour moi

  • DJ TATANA LYRICS