Artist: 
Search: 
DJ Oetzi - Du Bist Es lyrics (Italian translation). | Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
, Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals...
03:26
video played 1,103 times
added 5 years ago
Reddit

DJ Oetzi - Du Bist Es (Italian translation) lyrics

DE: Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
IT: Sei lì, che erano lì, sempre ci sarai tu.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
IT: L'amore davvero grandiosa, vi lascio mai da solo.

DE: Wir waren fast noch Kinder und so herlich unbeschwert.
IT: Eravamo ancora bambini e così herlich spensierata.

DE: Der erste Kuss ein Sommertraum, es war einfach passiert.
IT: Il primo bacio di un sogno estivo, era appena successo.

DE: Und als wir beide aelter warn da gab ich dir mein Wort,
IT: E come siamo entrambi anziani avvertono perché ti ho dato la mia parola,

DE: der Schmetterling in meinem Bauch, der bleibt fuer immer dort.
IT: le farfalle nel mio stomaco ci rimane per sempre.

DE: Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
IT: Sei lì, che erano lì, sempre ci sarai tu.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
IT: L'amore davvero grandiosa, vi lascio mai da solo.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
IT: Perché sei lì, che erano lì, sempre ci sarai tu.

DE: Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein.
IT: Il grande universo è troppo piccolo per due di noi.

DE: Auch heut ist unser beider Herz im gleichen Takt vereint.
IT: Oggi il nostro due cuori nel ritmo stesso è unificata.

DE: Wir wissen was der andere mit seinen Blicken meint.
IT: Sappiamo che cosa significa che le altre viste.

DE: Der grosse Traum vom wahren Glueck fuehrte uns hierher,
IT: Il grande sogno di vera felicità ci ha portato qui,

DE: das gestern, heut und morgen, das nimmt uns keiner mehr.
IT: ieri, oggi e domani, che ci porta più.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
IT: Perché sei lì, che erano lì, sempre ci sarai tu.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
IT: L'amore davvero grandiosa, vi lascio mai da solo.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
IT: Perché sei lì, che erano lì, sempre ci sarai tu.

DE: Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein. (2x)
IT: Il grande universo è troppo piccolo per due di noi. (x 2)