Artist: 
Search: 
DJ Oetzi - Du Bist Es lyrics (French translation). | Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
, Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals...
03:26
video played 1,099 times
added 5 years ago
Reddit

DJ Oetzi - Du Bist Es (French translation) lyrics

DE: Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
FR: C' est que toi, toi, vous avez toujours sera là.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
FR: Très très grand amour, je vous quitte jamais.

DE: Wir waren fast noch Kinder und so herlich unbeschwert.
FR: Nous étions presque enfants et tellement herlich sans soucis.

DE: Der erste Kuss ein Sommertraum, es war einfach passiert.
FR: Le premier baiser, un rêve d'été, il vient de se passer.

DE: Und als wir beide aelter warn da gab ich dir mein Wort,
FR: Et comme nous l'avons tous les deux âgés AVERTISSEMENT puisque je vous ai donné ma parole.

DE: der Schmetterling in meinem Bauch, der bleibt fuer immer dort.
FR: les papillons dans mon estomac, qui y reste pour toujours.

DE: Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
FR: C' est que toi, toi, vous avez toujours sera là.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
FR: Très très grand amour, je vous quitte jamais.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
FR: Parce que c'est toi, toi, vous sera toujours là.

DE: Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein.
FR: Le grand univers est trop petit pour nous deux.

DE: Auch heut ist unser beider Herz im gleichen Takt vereint.
FR: Aujourd'hui, c'est nos deux cœurs dans le même cycle.

DE: Wir wissen was der andere mit seinen Blicken meint.
FR: Nous savons ce que signifie les autres vues.

DE: Der grosse Traum vom wahren Glueck fuehrte uns hierher,
FR: Le grand rêve du véritable bonheur nous a conduit ici,

DE: das gestern, heut und morgen, das nimmt uns keiner mehr.
FR: hier, d'aujourd'hui et de demain, qui nous emmène plus.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
FR: Parce que c'est toi, toi, vous sera toujours là.

DE: Die ganz ganz grosse Liebe, ich lass dich niemals allein.
FR: Très très grand amour, je vous quitte jamais.

DE: Denn Du bist es, du warst es, du wirst es immer sein.
FR: Parce que c'est toi, toi, vous sera toujours là.

DE: Das grosse Universum ist fuer uns zwei zu klein. (2x)
FR: Le grand univers est trop petit pour nous deux. (2 x)