Artist: 
Search: 
DJ Khaled - Welcome To My Hood (Remix) (feat. Ludacris, T-Pain, Busta Rhymes, Twista, Mavado, Birdman, Ace Hood, Fat Joe, Jadakiss, Bun B, & Waka Flocka Flame) lyrics (Italian translation). | [Talking: DJ Khaled & T-Pain]
, I’m foreal about this shit, this the remix (welcome to my hood)...
06:48
Reddit

DJ Khaled - Welcome To My Hood (Remix) (feat. Ludacris, T-Pain, Busta Rhymes, Twista, Mavado, Birdman, Ace Hood, Fat Joe, Jadakiss, Bun B, & Waka Flocka Flame) (Italian translation) lyrics

EN: [Talking: DJ Khaled & T-Pain]
IT: [Talking: Khaled & T-Pain DJ]

EN: I’m foreal about this shit, this the remix (welcome to my hood) let’s go, remix, remix, remix
IT: Sono foreal su questa merda, questo è il remix (benvenuti nel mio cappuccio) andiamo, remix, remix, remix

EN: (Where ya hood at, where ya hood at, where ya hood at)
IT: (Dove sei cofano, dove ya cofano, dove ya cofano)

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: Welcome to my hood, everybody know everybody and if I got it everybody got it, ugh
IT: Benvenuti nel mio cappuccio, tutti conoscono tutti e se ho capito tutti lo ha ottenuto, ugh

EN: Welcome to my hood, look at all these old school Chevys, 24′s so you know we roll heavy (YMCMB)
IT: Benvenuti nel mio cappuccio, guarda tutti questi Chevys vecchia scuola, il 24 è così sai che rullo pesante (YMCMB)

EN: Welcome to my hood, where they gettin fly like a G6, and everybody know this is the remix
IT: Benvenuti nel mio cappuccio, dove si gettin volare come un G6, e tutti sanno che questo è il remix

EN: Welcome to my hood, them boys will put you down on yo knees (woop, woop) that’s the sound of the police in my hood
IT: Benvenuti nel mio cappuccio, quei ragazzi ti metterà giù in ginocchio yo (woop, woop) che è il suono della polizia nel mio quartiere

EN: [Ludacris]
IT: [Ludacris]

EN: Everybody on the corner with the work slangin & bangin in front of that liquor store
IT: Tutti in angolo con la Slangin lavoro e bangin di fronte a quel negozio di liquori

EN: Blowin money cause I live life fast with this bottle full of yak I’m a sip it slow
IT: causa soldi Blowin vivo veloce vita con questa bottiglia piena di yak Sono un sorso lento

EN: Singles double when triple beams takeover
IT: Singles tripla doppia quando fasci di acquisto

EN: Now holla cause they Impalas got extreme makeovers
IT: Ora holla causa che Impala ha makeovers estrema

EN: Couches covered in plastic, babies all in the street
IT: Divani rivestiti in plastica, i bambini tutti in strada

EN: Now wear the wrong color and catch a Rodney King beatdown
IT: Ora indossare il colore sbagliato e prendere un Beatdown Rodney King

EN: Kids hit with switches, mamas is qoutin’ scriptures
IT: I bambini colpiti con interruttori, mamas è scritture qoutin '

EN: While Ludas gettin head, more gums than baby pictures
IT: Mentre la testa gettin Ludas, più le gomme di immagini di bambini

EN: Cock my 40 glock and my partna just bought a replica
IT: Cazzi miei 40 Glock e la mia partna appena comprato una replica

EN: Now Asains sayin they don’t keep no cash in they register (hurry up and buy)
IT: Ora Asains dicendo che non tengono in cassa non si registrano (in fretta e comprare)

EN: We run from red & blue lights to get that green
IT: Corriamo da luci rosse e blu per ottenere che il verde

EN: But whoever got that white is winnin like Charlie Sheen
IT: Ma chi ha che il bianco è winnin come Charlie Sheen

EN: [T-Pain]
IT: [T-Pain]

EN: Teddy pain, teddy pain, bad man, bad man
IT: Teddy dolore, dolore orsacchiotto, uomo cattivo, cattivo uomo

EN: Mixed shots, boom boom boom boom boom bang
IT: scatti misti, boom boom boom boom boom bang

EN: Man we the best never the less, you know we get it hot
IT: L'uomo che la migliore mai di meno, sai che farlo a caldo

EN: Fire flame flame, fire fire flame
IT: Fuoco fiamma fiamma, fuoco di fiamma del fuoco

EN: Put me on the track and I’m a really let a muthafucka feel it, when I do it, how I do it, what I do
IT: Mettimi in pista e io sono davvero lasciare che un figlio di puttana lo senti, quando lo faccio, come faccio io, quello che faccio

EN: If a nigga really wanna test (come and test), you can bet that I’m a eat em all day (fuck food)
IT: Se un negro vuole veramente test (venire e di prova), si può scommettere che sono un mangia em tutto il giorno (cibo cazzo)

EN: 850 what I represent, Tallahome Florida president
IT: 850 quello che io rappresento, Tallahome presidente Florida

EN: Me & DJ Khaled got these haters lookin hesitant
IT: Me & DJ Khaled ottenuto questi haters lookin esitante

EN: So keep all that wackness out my ear, (phew phew) that’s the sound of your career in my hood
IT: Quindi, conservare le cosa sbagliata che il mio orecchio, (uff uff) che è il suono della tua carriera nel mio quartiere

EN: [Busta Rhymes]
IT: [Busta Rhymes]

EN: I hope you niggas got your ringside seats, cause it’s whoopass season
IT: Spero che voi negri preso i posti in prima fila, perchè è la stagione whoopass

EN: Comin to a hood near you, everybody know what happen when you see me comin (BLACKA!)
IT: Comin ad una cappa più vicino a te, tutti sanno cosa succede quando mi vedi comin (BLACKA!)

EN: I be hurdlin & gotcha reguritatin & murderin everything gun shots bah bah bah bah bah bah bah
IT: Sarò hurdlin & reguritatin gotcha & tutto murderin pistola colpi bah bah bah bah bah bah bah

EN: Ya’ll know what it is, I’m comin to get it & others are blockin
IT: Ya'll so cosa sia, sto arrivando a farlo e gli altri sono Blockin

EN: I’m runnin the hood and nothin can top it
IT: Sto correndo il cofano e niente può essere superiore

EN: You can google it and you can search it
IT: Puoi google e si può cercare

EN: On how a nigga come and unlock it, impossible to stop it
IT: Su come un negro venire a sbloccarlo, impossibile fermarlo

EN: More fire, thunder, pain, I go and heed the villian, he’s adrenaline poppin
IT: Più fuoco, il tuono, il dolore, io vado e ascolto il cattivo, lui è adrenalina poppin

EN: Need a medical situation because the way I’m fuckin everything until I’m peepin it
IT: Hai bisogno di una situazione medica, perché la strada che sto cazzo di tutto finchè non sono peepin lo

EN: Why you tryna do what you already know that I’m the king with it
IT: Perché si tryna fare quello che già sai che io sono il re con esso

EN: And, you don’t wanna come behind me with it bro
IT: E, non si vuole venire dietro di me con esso bro

EN: Uggh, I killed this shit I ain’t gotta rhyme no more
IT: Uggh, ho ucciso questa merda non si è ottenuto di non più rima

EN: [Twista]
IT: [Twista]

EN: Welcome to my hood where poor members of faculty backin me
IT: Benvenuti nel mio cofano in cui i membri poveri della facoltà Backin me

EN: If you ever try attackin me, that could be when I eat em
IT: Se avete mai provato attackin me, che potrebbe essere quando mangio em

EN: Especially when I beat em, when they see a bunch of killas and hustlas on the side of me
IT: Soprattutto quando ho battuto em, quando vedono un mucchio di Killas e Hustlas sul lato di me

EN: I’m an anomoly to em, put em on crutches
IT: Sono un anomalia em, em mettere le stampelle

EN: We’ll sock ya lip first for you touch us, he one that’s kickin our brothas
IT: Ci calza ya labbro prima per voi ci toccano, lui uno che è la nostra kickin brothas

EN: Much as I smoke the duchess and model chicks that cut us
IT: Per quanto io fumo i pulcini duchessa e il modello che ci ha tagliato

EN: And muthafuckas that love us, their enemies wanna touch us
IT: E muthafuckas che ci amano, i loro nemici vogliono toccare a noi

EN: I’m a spit a flow as if it was a sin, then the gangstas are restin forever
IT: Sono un sputare un flusso come se fosse un peccato, poi il gangsta sono Restin per sempre

EN: See a solid 4, then I’m a put it on the fin
IT: Vedere un solido 4, poi io sono messo sulla pinna

EN: Then you know to never test, it’ll be a category F5
IT: Poi si sa per provare mai, sarà un F5 categoria

EN: Handle military with automatic weapon so let’s ride
IT: militari Maneggiare con un'arma automatica così Let's Ride

EN: Love to the honeys, and everybody that runnin the north
IT: L'amore per i mieli, e tutti quelli che runnin nord

EN: And they whole city from the westside
IT: E tutta la città dal lato ovest

EN: [Mavado]
IT: [Mavado]

EN: well cum to the gully whe we nuh tek bad up big SPLIFF inna mi hand and HENNESSY inna mi cup yuh see the GAL dem wi ve up is like sum ANGEL abducted dem FAT and GRAD up yuh a here mi when yuh pass the gate written at the entrance violate A straight death sentence to live yuh must be great to be a snake kno repentance we coming at yuh with vengeance
IT: Cum bene alla gola whe abbiamo nuh tek male su inna Spliff grossa mano e mi HENNESSY inna yuh tazza mi vedere il GAL ve dem wi è su come dem somma rapiti ANGEL FAT e GRAD su yuh un qui mi Yuh quando passano il cancello scritti in l'ingresso violare Una sentenza di morte diritto a vivere Yuh deve essere grande per essere un pentimento kno serpente stiamo venendo a Yuh con la vendetta

EN: [DJ Khaled]
IT: [DJ Khaled]

EN: Never slippin, I’m ballin, Puff keep on callin
IT: Mai slippin, sto divertendo, Puff continuare a chiamare

EN: I don’t see none of you p-ssies, f-ck that shit you be talkin
IT: Non vedo nessuno di voi p-ssies, f-ck che merda essere talkin

EN: Rep Miami the ghettos (Dade County), every hood and the projects
IT: Rep Miami ghetti (Dade County), ogni cappa e progetti

EN: And when I drop off my singles, I’m droppin one of my targets
IT: E quando mi lasciare il mio singole, Sto cadendo uno dei miei obiettivi

EN: Lord forgive me for my sins, I gave you hits
IT: Dio mi perdoni per i miei peccati, ho dato ti colpisce

EN: I gave you “All I Do Is Win“, I live this shit
IT: Ti ho dato'All I Do Is Win", io vivo questa merda

EN: And, we the best, it’s no pretend
IT: E, noi i migliori, non è finta

EN: I touch a million, throwin hundreds in this bitch
IT: Io tocco di un milione, centinaia throwin in questa cagna

EN: [Birdman]
IT: [Birdman]

EN: Real real nigga numba 1, hustle fly with my son
IT: Real Numba vero nigga 1, volare fretta con mio figlio

EN: I come from uptown, G5 tommy gun
IT: Io vengo da quartieri alti, mitra G5

EN: Red flag everyday, hundred mil ready to spray
IT: Bandiera rossa tutti i giorni, centinaia di milioni pronti a spruzzo

EN: Swagged out nigga, Bugatti with the paper plate
IT: Swagged nigga fuori, Bugatti con il piatto di carta

EN: Blowin on some good nigga, feelin good nigga
IT: Blowin su qualche negro buono, negro feelin buon

EN: Stunna island, Me & Khaled on the wood nigga
IT: Stunna isola, Me & Khaled sul negro legno

EN: You understand, shinin like I know we should
IT: Lei capisce, shinin come so che dovremmo

EN: Birdman YMCMB we good nigga
IT: Birdman noi YMCMB nigga buona

EN: [Ace Hood]
IT: [Ace Hood]

EN: Ace Hood in this bitch hoe, kickin down in yo front door
IT: Ace Hood in questo zappa cagna, buttando giù in yo porta d'ingresso

EN: Knock knock, you hear the glock cock and that thing pop on the 4 4
IT: Knock Knock, si sente il gallo Glock e pop che cosa sul 4 4

EN: Posted up in that same block, I’m in the drop top with that bank roll
IT: Posted in quel blocco stesso, io sono nella top calo con bancari che rotolano

EN: Young nigga, I’m out chere
IT: giovane negro, io sono fuori chère

EN: Can’t name a place I can’t go
IT: Non è possibile il nome di un posto dove non posso andare

EN: Ridin round with my 50 grand
IT: tondo Ridin con il mio grande 50

EN: And they wonder what do that safe hold
IT: E si chiedono cosa fare presa sicura

EN: Middle finga them feds and that’s why I pedge a part of my G code
IT: Finga Medio loro federali e per questo ho pedge una parte del mio codice G

EN: And fuck them prosecutors, hustla count a sewer
IT: E fuck loro procuratori, Hustla contare una fogna

EN: It’s we the best forever, amke sure you spread the rumor bitch
IT: Siamo noi il migliore per sempre, assicuratevi di diffondere la cagna voce

EN: [Fat Joe]
IT: [Fat Joe]

EN: Good coke, hard ride stashes in the bodyshop
IT: Buona coke, stashes Hard Ride in carrozzeria

EN: Only way to break them bricks down is karate chops
IT: L'unico modo per rompere i mattoni li giù è braciole di karate

EN: Niggas gettin left right in front of the precinct
IT: gettin Niggas sinistra a destra di fronte al recinto

EN: Leave em like them Jordans, red dot leakin
IT: Invia em come loro Jordans, red dot leakin

EN: I’m 15 when I first startin coppin pies
IT: Ho 15 anni quando ho torte Coppin startin

EN: You 46 just turnin blood, stop it 5
IT: È solo sangue turnin 46, stop it 5

EN: It’s like the only way to make it is supplyin things
IT: E 'come l'unico modo per farlo è supplyin cose

EN: Hoop dreams dunkin over cars, let the choir sing
IT: Hoop sogni Dunkin sulle automobili, lasciare che il coro canta

EN: [Jadakiss]
IT: [Jadakiss]

EN: They knockin packs off, they lettin gats off
IT: Essi knockin confezioni off, gats lettin off

EN: Medicate, benefit cards scratch off’s
IT: Medicare, schede gratta beneficio di

EN: Savin every dime, tryna choke a quarter
IT: Savin ogni centesimo, tryna soffocare quarto

EN: And they ain’t sellin crack, they sellin coke & water
IT: E non è crack Sellin, Sellin essi coke e acqua

EN: Smokin or ya snortin, they coppin all the Jordans
IT: snortin Smokin o ya, essi Coppin tutte le Jordan

EN: Nothins more important, steal em if you can’t afford em
IT: più importante Nothins, rubare em se non puoi permetterti em

EN: I’m gettin to the money, I need another comma
IT: Sto diventando per i soldi, ho bisogno di un altro virgola

EN: Some of em love the drama, more than they love they mama
IT: Alcune delle em amore del dramma, più di quanto loro amano mama

EN: [Bun B]
IT: [Bun B]

EN: Welcome to the land of the trill, where everybody walkin with they hand on they steel
IT: Benvenuti nella terra del trillo, dove la mano a tutti camminare con loro su di esse in acciaio

EN: And, a model is a supply & demand any will
IT: E, un modello è una Supply & Demand alcuna volontà

EN: You went outta line with the wrong man then get killed
IT: Sei andato outta linea con l'uomo sbagliato poi vengono uccisi

EN: When ya damned if you will & damned if you won’t
IT: Quando ya dannato se si e dannato se non si

EN: Lotta dudes sayin that they can but they don’t
IT: Lotta dudes sayin che possono, ma non

EN: Lotta boys sayin that they g’s and they ain’t
IT: Lotta sayin ragazzi che G e non è

EN: Mess around, get layed down in the paint
IT: Mess Around, ottenere previste nella vernice

EN: Better do what you say, and say what you do
IT: Meglio fare quello che dici, e dire ciò che si fa

EN: For I come around ya hood, broad day with the crew
IT: Per vengo intorno a te cappa, giorno di massima con l'equipaggio

EN: They got them fists, AR’s, AK’s and them twos
IT: Hanno ottenuto loro i pugni, AR, AK e loro due a due

EN: And they will gladiate all day, what it do
IT: E saranno gladiate tutto il giorno, che cosa fare

EN: R.I.P. to the trillest that did it, to my g’s on lockdown
IT: RIP al trillest che ha fatto, a mio G sul blocco

EN: Stick with it, think I’m a stop reppin PAT, forget it
IT: Bastone con esso, pensare I'ma stop PAT reppin, dimenticare

EN: [Waka Flocka Flame]
IT: [Waka Flocka Flame]

EN: Welcome to Clayton county, my house got surrounded
IT: Benvenuti nella contea di Clayton, la mia casa era circondata

EN: Enemies tryna drown me, but my hood still around me
IT: Nemici tryna farmi annegare, ma il mio cappuccio ancora intorno a me

EN: Rookie of the year, no freshman cover
IT: Rookie dell'anno, no matricola copertina

EN: Shawty 16 years old, with 4 baby mothas
IT: 16 anni Shawty, con 4 mothas bambino

EN: First rapper ever to jump off the stage on BET
IT: primo rapper mai a saltare giù dal palco su BET

EN: And, since Pac go to Hollywood to keep it street
IT: E, poiché Pac andare a Hollywood per tenerlo strada

EN: First rule to put T watches on the TV
IT: Prima regola di mettere gli orologi T della TV

EN: Everyday it’s a party on Grove street
IT: Ogni giorno è una festa in Grove Street

EN: [Outro: DJ Khaled - talking]
IT: [Outro: DJ Khaled - parlando]

EN: We the best forever, June 28th, it’s gon be a hot summa
IT: Abbiamo la migliore per sempre, 28 giugno, è gon essere una summa caldo