Artist: 
Search: 
DJ Khaled - All I Do Is Win (Remix) (feat. Rick Ross, Busta Rhymes, Diddy, Nicki Minaj, Fabolous, Jadakiss, Fat Joe, Swizz Beatz & T-Pain) lyrics (Italian translation). | [T-Pain - Chorus] (Swiss Beatz)
, All I Do is win win win no matter what
, got money on mind I can...
05:20
Reddit

DJ Khaled - All I Do Is Win (Remix) (feat. Rick Ross, Busta Rhymes, Diddy, Nicki Minaj, Fabolous, Jadakiss, Fat Joe, Swizz Beatz & T-Pain) (Italian translation) lyrics

EN: [T-Pain - Chorus] (Swiss Beatz)
IT: [T-Pain - Chorus] (Swiss Beatz)

EN: All I Do is win win win no matter what
IT: All I Do è vincere vincere vincere non importa quale

EN: got money on mind I can never get enough
IT: denaro ottenuto in mente io mai abbastanza

EN: whenever me and Khaled do the remix
IT: ogni volta che mi e Khaled fare il remix

EN: everybody hands go up
IT: mani tutti salire

EN: (ey, showtime)
IT: (EY, Showtime)

EN: and they stay there
IT: e rimangono lì

EN: and they say yeah
IT: e dicono sì

EN: and they stay there
IT: e rimangono lì

EN: Up down, up down
IT: Su e giù, su giù

EN: cause all I do is win win win
IT: perchè tutto quello che facciamo è win win win

EN: and if you goin’ in put your hands in the air make em stay there…
IT: e se si goin 'a mettere le mani in aria rendere em rimanere lì ...

EN: [DJ Khaled]
IT: [DJ Khaled]

EN: Sittin’ on the top floor
IT: Sittin 'al piano superiore

EN: what you think I’m hot for
IT: cosa ne pensate ho caldo per

EN: every summer drop more
IT: ogni goccia d'estate di più

EN: hits to make my stock go (up)
IT: colpi di fare la mia scorta andare (up)

EN: them hands go (up)
IT: mani andare (up)

EN: them fans go (up)
IT: fans andare (su)

EN: another one in this bitch and I’ma (stay there)
IT: un altro in questa cagna e io sono (rimanerci)

EN: we the best of the best
IT: noi il meglio del meglio

EN: while you haters asleep
IT: mentre si dorme haters

EN: I’m yelling free weezy
IT: Sto gridando Weezy libero

EN: I rep the heart of the streets
IT: I rep il cuore delle strade

EN: who hotter than me (Khaled)
IT: che più caldo di me (Khaled)

EN: I’m wearing the crown (we can’t stop, won’t stop)
IT: Sto indossando la corona (non possiamo fermarci, non stop)

EN: go hate on me now
IT: Odio andare su di me adesso

EN: [Rick Ross]
IT: [Rick Ross]

EN: I can never get enough when it comes to gettin’ (?)
IT: Non riesco mai abbastanza quando si tratta di gettin '(?)

EN: n-ggas aint ready for my Ferrari Scudliegi
IT: n-GGAS non è pronta per la mia Ferrari Scudliegi

EN: Mario Andretti, money coming fast
IT: Mario Andretti, veloce denaro proveniente

EN: my honeycomb hideout is made of all glass
IT: il mio nascondiglio a nido d'ape è fatta di tutto vetro

EN: I can never be a racist
IT: Io non potrà mai essere un razzista

EN: wake up every morning just to count white faces
IT: svegliarsi ogni mattina solo per contare facce bianche

EN: Neo in the matrix, glorious as Morpheus
IT: Neo nella matrice, gloriosa come Morpheus

EN: employed all warriors I mean as a scorpion
IT: occupati tutti i guerrieri intendo come uno scorpione

EN: Dr Kavorkian
IT: Dr Kavorkian

EN: [Busta Rhymes]
IT: [Busta Rhymes]

EN: Yo, everytime I come we got another n-gga come and get a lot of money
IT: Yo, ogni volta che vengo abbiamo ottenuto un altro-GGA n vengo a prendere un sacco di soldi

EN: when I’m in the building and I promise there aint no mothaf-cker better better better
IT: quando sono in costruzione e vi prometto non vi è no-cker mothaf meglio meglio meglio

EN: ah ha, ok
IT: ah ah, ok

EN: n-ggas know I got it when I hit ya with the pidda padder
IT: n-GGAS sapere ho preso quando ti ho colpito con il foulard pidda

EN: everybody see me then you hear a lot of chitter chatter
IT: tutti vedermi poi si sente un sacco di chiacchiere chitter

EN: n-ggas know there aint nobody badder badder badder
IT: n-GGAS so non c'è nessuno più cattivo badder badder

EN: I watch a lot of n-ggas when I’m in the cut, so sick
IT: Guardo un sacco di n-GGAS quando sono nel taglio, così malata

EN: when I come hit em in the gut
IT: quando vengo colpito em nell'intestino

EN: you will crown me king (no matter what)
IT: voi mi corona re (non importa quale)

EN: ok lets shine my friend
IT: ok lascia risplendere il mio amico

EN: get up on my grind again, some n-ggas should be happy that I chose to rhyme with them, cause…
IT: alzo il mio macinare ancora una volta, alcuni GGAS n dovrebbe essere felice che ho scelto di rima con loro, causa ...

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Diddy]
IT: [Diddy]

EN: Hey turn me up man, I want them to hear me
IT: Hey girare su di me l'uomo, io li voglio sentire me

EN: ayo check this out,
IT: ayo check this out,

EN: my heart racing like I snort cocaine
IT: il mio cuore da corsa come ho snort cocaina

EN: I got a billion reasons you should know my whole name
IT: Ho un miliardo di motivi si deve sapere il mio nome per intero

EN: got the most paper, Mr New York times
IT: ha la carta più, il sig New York Times

EN: I’m a natural born winner Mr New York’s mine
IT: Sono un vincitore di Mr Natural Born New York è mio

EN: everybody getting money but I cop the first 6
IT: tutti i soldi ma ho trovato poliziotto i primi 6

EN: now I run the game so I toss the first pitch
IT: ora ho eseguito il gioco in modo Mi lancio del primo tiro

EN: yeah I let you wife her but she still my first b-tch
IT: yeah Io ti permettono di moglie, ma lei ancora il mio primo b-tch

EN: less than 9 digits n-gga that ain’t f-cking rich muthaf-cker
IT: meno di 9 cifre n-GGA che non è f-cking ricco muthaf-cker

EN: [Nicki Minaj]
IT: [Nicki Minaj]

EN: yo, all I do is win aint that the reason that you really mad
IT: yo, non faccio altro che vincere non è che la ragione per cui si ha realmente pazzo

EN: undisputed hailing all the way from Trinidad
IT: indiscusso provenienti tutto il tragitto da Trinidad

EN: I aint mad Ma, I see you with your bummy swag
IT: Io non sono pazzo Ma, ti vedo con il tuo malloppo Bummy

EN: I’m in that money green Jag lot of money bags,
IT: Sono in quella partita verde Jag soldi di borse di denaro,

EN: I told Khaled that you the best but I’m the bestest
IT: Ho detto Khaled che sei il migliore, ma io sono bestest

EN: better run for cover if your name is on my checklist
IT: meglio correre ai ripari se il tuo nome è sulla mia lista

EN: you can talk slick all the way down to the welfare
IT: si può parlare slick tutta la strada fino al benessere

EN: as the IRS b-tch I’m paying for your healthcare
IT: come il b IRS-tch sto pagando per la tua salute

EN: [Fabolous]
IT: [Fabolous]

EN: Look I’ma make this here official
IT: Guarda io sono qui fanno di questo ufficiale

EN: let me clear some issues
IT: Fatemi chiarire alcune questioni

EN: first off I am not for Britney Spears initials
IT: Prima di tutto io non sono per Britney Spears iniziali

EN: thats no BS at your request
IT: thats no BS a richiesta

EN: lean back you and your crew Fat Joe TS
IT: mettetevi comodi voi e il vostro equipaggio Fat Joe TS

EN: yeah it’s young funeral
IT: yeah è funerale giovani

EN: hard black on me
IT: nero duro su di me

EN: so act like summers over and fall back homie
IT: così si comportano come le estati sopra e ricadere homie

EN: winning is all I do, I’ll answer all of you
IT: vincente è tutto quello che faccio, io ti risponderò a tutti voi

EN: but y’all aint saying sh-t like prank callers do
IT: ma non sta dicendo y'all sh-t come chiamanti scherzo fare

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [Jadakiss]
IT: [Jadakiss]

EN: yo, it’s already proven I go them birds moving
IT: yo, è già provato io andare uccelli in movimento

EN: all I do is win I’m allergic to losing
IT: non faccio altro che vincere io sono allergica a perdere

EN: yeah, yellow gold cuban, 9 mill (?)
IT: yeah, cuban oro giallo, 9 mulino (?)

EN: I show you what to do with em
IT: Vi mostro cosa fare con em

EN: finish em, I’m through with them
IT: em finire, io sono con loro attraverso

EN: they gon have to jump me, this gon take a few of them
IT: che gon deve saltare me, questa gon prendere alcuni di loro

EN: they don’t want no problems
IT: non vogliono nessun problema

EN: they might end up sueing them
IT: si potrebbe finire sueing loro

EN: disassociate yourself have nothing to do with them
IT: dissociarvi non hanno nulla a che fare con loro

EN: we already got a (?) we tryna get two of them
IT: abbiamo già una (?) ci tryna ottenere due di loro

EN: [Fat Joe]
IT: [Fat Joe]

EN: Just blew trial, crack lots is little Italy
IT: Proprio soffiava prova, un sacco crack è poco Italia

EN: your wife she a screamer yelling slow down Joe you killing me
IT: la tua lei la moglie di un urlatore urla rallentare Joe mi ammazzate

EN: beat her like a prize fight mommy I’m a rude boy
IT: picchiata come un premio mamma Sono un ragazzo di lotta maleducato

EN: you just hit the powerball
IT: ti basta premere il Powerball

EN: everyday a new toy, n-gga it’s a stick up
IT: ogni giorno un nuovo giocattolo, n-GGA è un bastone su

EN: a muthaf-cking robbery
IT: una rapina muthaf-cking

EN: (?) that have Haitian Jack proud of me
IT: (?) Che hanno haitiano Jack orgogliosa di me

EN: riding through Harlem me and Jeezy pardon me
IT: a cavallo tra Harlem e mi perdoni Jeezy me

EN: Puffy surfin on the hood for n-ggas that keep doubting me
IT: surfin Puffy sul cofano per n-GGAS che mi tengono dubitare

EN: [Chorus]
IT: [Chorus]

EN: [End]
IT: [Fine]