Artist: 
Search: 
D12 - Fame (feat. Eminem) lyrics (Portuguese translation). | [eminem - intro]
, ayo, i know it’s been a minute
, but were back!!!
, it’s the return of the...
04:32
video played 2,824 times
added 6 years ago
Reddit

D12 - Fame (feat. Eminem) (Portuguese translation) lyrics

EN: [eminem - intro]
PT: [Eminem - intro]

EN: ayo, i know it’s been a minute
PT: Ayo, eu sei que tem sido um minuto

EN: but were back!!!
PT: mas estamos de volta!

EN: it’s the return of the dozen muthaf-ckers
PT: é o retorno de uma dúzia muthaf-ckers

EN: lets goooo
PT: permite goooo

EN: [hook - eminem]
PT: [Gancho - Eminem]

EN: fame, fame, fame
PT: fama, fama, fama

EN: i think it’s got me going crazy, ooo-ooooh
PT: Eu acho que é me deixando louco, ooo-ooooh

EN: i getting lost in this game, game, game
PT: i se perder neste jogo, jogo, jogo

EN: i’m getting tired of all you naysayers, ooo-ooooh
PT: Eu estou ficando cansado de todos os opositores que, ooo-ooooh

EN: keep speakin’ my name, name, name
PT: manter por falar em meu nome, o nome

EN: and you’ll have reason to hate me
PT: e você vai ter motivos para me odiar

EN: yeaaaah
PT: yeaaaah

EN: its like you dont want me to win
PT: é como se você não quer me vencer

EN: so this time i’m going in
PT: Então desta vez eu estou indo

EN: [verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: this the life of a rah
PT: esta vida de um rah

EN: jager-meister and vodka
PT: meister Jager e vodka

EN: hopping off at the club’s balcony into the crowd surfing
PT: hopping fora na varanda do clube no crowd surfing

EN: and when they drop me, i’m randomly socking fans
PT: e quando eles me derrubar, eu estou aleatoriamente golpear fãs

EN: during my interviews, hocky masks, left the journalists on her ass
PT: durante minhas entrevistas, máscaras hoquei, deixou os jornalistas na bunda dela

EN: i’m high off speed, driving my car at high speed
PT: Eu sou alto fora a velocidade, dirigindo meu carro em alta velocidade

EN: pocket full of weed while lesbians swollow e
PT: bolso cheio de ervas daninhas e lésbicas, enquanto swollow

EN: in the studio ignant, my engineer gon’ call police
PT: no estúdio ignant, meu engenheiro gon 'chamar a polícia

EN: i feel asleep on the sound board, aint did a song for weeks
PT: eu me sinto adormecido na placa de som, não é uma canção de semana

EN: and it’s ? all up in my head, giving thanks for grateful dead
PT: e é? tudo na minha cabeça, dando graças por Grateful Dead

EN: bussing in the air with 30 bitches up in my bed
PT: bussing no ar com 30 cadelas em minha cama

EN: i’m kickin’ em out naked, and its december
PT: Estou in chutando para fora nu, e os seus dezembro

EN: n-ggas ask me why i did it, but f-ck it i can’t remember
PT: n-manos me pergunte porque eu fiz isso, mas f-ck que eu não posso lembrar

EN: [hook - eminem]
PT: [Gancho - Eminem]

EN: [verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: them boys are wildin’
PT: os meninos são wildin '

EN: drinkin’, cussin’ and hyper smilin’
PT: bebendo, cussin e hiper sorridente

EN: been ridin’ for days, tour bus look like rikers island
PT: ridin sido'por dias, procure excursão de ônibus, como Rikers Island

EN: henny, jack daniels, spray painting a die hard fan
PT: Henny, Jack Daniels, pintura de pulverizador um fã die hard

EN: little cocker spaniel, fresh outta the damn zoo
PT: cocker spaniel pequeno, fresco fora do zoológico maldita

EN: man you, better be concious i’m backstage living it up
PT: homem que, melhor que seja consciente eu estou a vivê-lo nos bastidores

EN: with a couple of sluts feeling nauseous, drinking
PT: com um par de putas sentir náuseas, beber

EN: it’s been a couple of days since i’ve slept
PT: Tem sido um par de dias desde que eu dormia

EN: my dick is sore from f-cking, when i bust there’s nothing left
PT: meu pau está ferida de f cking, quando eu rebento não há mais nada

EN: just dozen, back on the stage
PT: apenas uma dúzia, de volta ao palco

EN: give me my microphone
PT: dá-me o meu microfone

EN: scrapping with the audience while we perform hyper songs
PT: demolição com o público enquanto realizamos hiper músicas

EN: our label presented us with a plaque
PT: nossa gravadora nos presenteou com uma placa

EN: brought it on stage, and bash it to pieces with aluminum bats, thanks!
PT: trouxe ao palco e bater-lo em pedaços com bastões de alumínio, muito obrigado!

EN: now which one of you bitches down for the cause
PT: agora que um de vocês cadelas para baixo para a causa

EN: yeah i said my dick is sore but i aint say shit about my balls
PT: sim eu disse que meu pau está dolorido, mas eu não disse nada sobre minhas bolas

EN: last call, then we off to the next city
PT: última chamada, então, fora para a próxima cidade

EN: whatever i didn’t drink on my rider, bag it up and take the rest with me
PT: o que eu não beber no meu piloto, saco-lo e levar o resto comigo

EN: [hook]
PT: [Hook]

EN: [eminem]
PT: [Eminem]

EN: yeah this game has got me going crazy
PT: Sim, este jogo tem me enlouquecendo

EN: f-ck it i am crazy
PT: f-ck que eu sou louca

EN: whats new, what kind of f-cking glue you think i’d be if i was glue
PT: o que é novo, que tipo de cola f-cking você acha que eu seria se eu fosse cola

EN: we lost proof, he was our groups glue but where was you when we were fallin’ apart?
PT: perdemos a prova, ele foi a nossa cola grupos, mas onde estava você quando nós estávamos caindo aos pedaços?

EN: you were shittin on us too
PT: você estava cagando para nós também

EN: but no one but us knew we were beefing cause thats what happens
PT: mas ninguém, mas nós sabíamos que estávamos beefing thats porque o que acontece

EN: when you beef with crew, it stays in your crew
PT: quando a carne com tripulação, ele permanece em sua equipe

EN: cause its just crew, but were back now
PT: causa da sua tripulação justa, mas estamos de volta agora

EN: yeah we took our time but we punched through
PT: Sim, nós o nosso tempo, mas nós perfurado

EN: only thing were in a hurry for now is to rush you
PT: única coisa que estava com pressa agora é para apressá-lo

EN: and we back to say shit you dont got the guts or the nuts too
PT: e nós de volta para dizer merda que você não tem a coragem ou as nozes também

EN: pussy, go pick your pussy leaves off your cunt tree, f-ck you
PT: bichano, vá pegar seu bichano deixa fora de sua árvore boceta, f ck-lo

EN: atchooo, bless you
PT: atchooo, te abençoe

EN: i’m allergic to pussy, sluts too
PT: Sou alérgico a buceta, vagabundas também

EN: yeah you think you’re the shit till we flush you
PT: Sim, você acha que está na merda até que você lave

EN: have some bullshit to readjust to
PT: ter alguma besteira para reajustar a

EN: now theres just a few of us left but it’d be unjust to rob us our just dues
PT: Agora há apenas alguns de nós à esquerda, mas seria injusto privar-nos nossas dívidas assim

EN: so rest in peace to bugz and proof, this ones for you homies we love you
PT: assim descansar em paz para bugz e da prova, essa é para você manos que te amo

EN: but we can’t stop now we’d have too much of our blood drew from this fame
PT: mas não podemos parar agora nós teríamos muito do nosso sangue, tirou a fama

EN: [hook]
PT: [Hook]