Artist: 
Search: 
D12 - Fame (feat. Eminem) lyrics (French translation). | [eminem - intro]
, ayo, i know it’s been a minute
, but were back!!!
, it’s the return of the...
04:32
video played 2,827 times
added 6 years ago
Reddit

D12 - Fame (feat. Eminem) (French translation) lyrics

EN: [eminem - intro]
FR: [Eminem - intro]

EN: ayo, i know it’s been a minute
FR: ayo, je sais que ça a été une minute

EN: but were back!!!
FR: mais étaient de retour!

EN: it’s the return of the dozen muthaf-ckers
FR: c'est le retour de la douzaine de Muthaf-ckers

EN: lets goooo
FR: permet foncez

EN: [hook - eminem]
FR: [Crochet - Eminem]

EN: fame, fame, fame
FR: la gloire, la célébrité, la gloire

EN: i think it’s got me going crazy, ooo-ooooh
FR: Je pense que c'est me rends fou, ooo-ooooh

EN: i getting lost in this game, game, game
FR: i se perdre dans ce jeu, jeu, jeu

EN: i’m getting tired of all you naysayers, ooo-ooooh
FR: Je suis fatigué de tous les opposants vous, ooo-ooooh

EN: keep speakin’ my name, name, name
FR: garder speakin mon nom, le nom, le nom

EN: and you’ll have reason to hate me
FR: et vous aurez raison de me haïr

EN: yeaaaah
FR: yeaaaah

EN: its like you dont want me to win
FR: c'est comme vous ne voulez pas que je gagne

EN: so this time i’m going in
FR: alors cette fois je vais en

EN: [verse 1]
FR: [Verset 1]

EN: this the life of a rah
FR: cette vie d'un rah

EN: jager-meister and vodka
FR: jager-meister et de la vodka

EN: hopping off at the club’s balcony into the crowd surfing
FR: en sautant du véhicule au balcon du club dans le crowd surfing

EN: and when they drop me, i’m randomly socking fans
FR: et quand ils me laisser tomber, je suis au hasard boudinage fans

EN: during my interviews, hocky masks, left the journalists on her ass
FR: au cours de mes entretiens, masques hocky, laissé les journalistes sur son cul

EN: i’m high off speed, driving my car at high speed
FR: Je suis hors haute vitesse, volant de ma voiture à haute vitesse

EN: pocket full of weed while lesbians swollow e
FR: les poches pleines de mauvaises herbes tout e lesbiennes avalent

EN: in the studio ignant, my engineer gon’ call police
FR: dans le studio ignant, mon ingénieur vas appeler la police

EN: i feel asleep on the sound board, aint did a song for weeks
FR: Je me sens endormi sur la table d'harmonie, n'est pas fait une chanson pendant des semaines

EN: and it’s ? all up in my head, giving thanks for grateful dead
FR: et il est? tous dans ma tête, l'action de grâce pour les Grateful Dead

EN: bussing in the air with 30 bitches up in my bed
FR: autobus dans l'air avec 30 chiennes dans mon lit

EN: i’m kickin’ em out naked, and its december
FR: Je suis em Kickin 'à nu, et de décembre

EN: n-ggas ask me why i did it, but f-ck it i can’t remember
FR: n-GGAS me demandez pas pourquoi je l'ai fait, mais il f-ck je ne me souviens

EN: [hook - eminem]
FR: [Crochet - Eminem]

EN: [verse 2]
FR: [Couplet 2]

EN: them boys are wildin’
FR: les garçons sont wildin '

EN: drinkin’, cussin’ and hyper smilin’
FR: Drinkin ', cussin et hyper Smilin'

EN: been ridin’ for days, tour bus look like rikers island
FR: ridin été «pendant des jours, regardez bus de tournée comme Rikers Island

EN: henny, jack daniels, spray painting a die hard fan
FR: Henny, Jack Daniels, peinture par pulvérisation d'un ventilateur ont la vie dure

EN: little cocker spaniel, fresh outta the damn zoo
FR: cocker peu, frais outta le zoo damn

EN: man you, better be concious i’m backstage living it up
FR: vous l'homme, mieux vaut être conscient Je suis dans les coulisses de la vivre jusqu'à

EN: with a couple of sluts feeling nauseous, drinking
FR: avec un couple de salopes nausées, de boire

EN: it’s been a couple of days since i’ve slept
FR: ça a été une couple de jours depuis que je suis couché

EN: my dick is sore from f-cking, when i bust there’s nothing left
FR: ma bite est douloureux de f-cking, lorsque buste i qu'il n'y a rien à gauche

EN: just dozen, back on the stage
FR: juste douzaine, retour sur la scène

EN: give me my microphone
FR: donnez-moi mon microphone

EN: scrapping with the audience while we perform hyper songs
FR: démolition avec le public pendant que nous interprétera des chansons hyper

EN: our label presented us with a plaque
FR: notre label nous a présenté une plaque

EN: brought it on stage, and bash it to pieces with aluminum bats, thanks!
FR: il a sur scène, et il bash à coups de bâtons en aluminium, merci!

EN: now which one of you bitches down for the cause
FR: maintenant lequel de vous deux chiennes bas pour la cause

EN: yeah i said my dick is sore but i aint say shit about my balls
FR: ouais je dit ma bite est douloureux, mais je n'est pas dire des conneries sur mes couilles

EN: last call, then we off to the next city
FR: dernier appel, alors nous hors de la ville, à côté

EN: whatever i didn’t drink on my rider, bag it up and take the rest with me
FR: tout ce que je n'ai pas bu mon coureur, en sac et prendre le reste avec moi

EN: [hook]
FR: [Crochet]

EN: [eminem]
FR: [Eminem]

EN: yeah this game has got me going crazy
FR: ouais ce jeu a me rends fou

EN: f-ck it i am crazy
FR: f-ck il que je suis fou

EN: whats new, what kind of f-cking glue you think i’d be if i was glue
FR: quoi de neuf, ce type de colle f-cking-vous que je serais si je n'étais colle

EN: we lost proof, he was our groups glue but where was you when we were fallin’ apart?
FR: nous avons perdu la preuve, il était notre colle groupes, mais où vous quand nous étions Fallin 'Apart?

EN: you were shittin on us too
FR: vous chie sur nous aussi

EN: but no one but us knew we were beefing cause thats what happens
FR: mais pas un, mais nous savions que nous étions bouchères thats cause ce qui se passe

EN: when you beef with crew, it stays in your crew
FR: lorsque vous boeuf avec équipage, il reste dans votre équipe

EN: cause its just crew, but were back now
FR: cause de son équipage juste, mais étaient de retour aujourd'hui

EN: yeah we took our time but we punched through
FR: oui, nous avons pris notre temps mais nous percé à travers

EN: only thing were in a hurry for now is to rush you
FR: seule chose était pressé pour l'instant est de vous précipiter

EN: and we back to say shit you dont got the guts or the nuts too
FR: et nous soutenons de dire des conneries vous n'avez pas eu le courage ou les noix trop

EN: pussy, go pick your pussy leaves off your cunt tree, f-ck you
FR: chatte, aller chercher votre chatte feuilles de votre arbre de con, vous f-ck

EN: atchooo, bless you
FR: atchooo, vous bénisse

EN: i’m allergic to pussy, sluts too
FR: Je suis allergique à la chatte, salopes trop

EN: yeah you think you’re the shit till we flush you
FR: ouais vous pensez que vous êtes de la merde jusqu'à ce que nous vous rincer

EN: have some bullshit to readjust to
FR: avoir des conneries pour se réadapter à la

EN: now theres just a few of us left but it’d be unjust to rob us our just dues
FR: theres maintenant juste un peu d'entre nous à gauche mais il serait injuste de priver nous nos cotisations juste

EN: so rest in peace to bugz and proof, this ones for you homies we love you
FR: donc reposer en paix à bugz et la preuve, ce pour vous les potes on vous aime

EN: but we can’t stop now we’d have too much of our blood drew from this fame
FR: mais nous ne pouvons pas nous arrêter maintenant, nous aurions trop de notre sang tira de cette renommée

EN: [hook]
FR: [Crochet]