Artist: 
Search: 
Cyrine Abdul Noor - Law Bass Fe Eyne lyrics (Italian translation). | Law Bas Fe Aini(if he looks in my eye)
, 
, tkalim wala laa ya albi
, do i speak or not ,my heart
,...
03:53
video played 3,754 times
added 7 years ago
Reddit

Cyrine Abdul Noor - Law Bass Fe Eyne (Italian translation) lyrics

AR: Law Bas Fe Aini(if he looks in my eye)
IT: Legge Bas Fe Aini(if he looks in my eye)

AR: tkalim wala laa ya albi
IT: tkalim wala laa ya albi

AR: do i speak or not ,my heart
IT: parlo o no, il mio cuore

AR: Wala aaa'mel eih
IT: Wala aaa'mel eih

AR: or what shall i do?
IT: o cosa devo fare?

AR: Mosh waaef balo leh ya albi
IT: Mosh waaef balo leh ya albi

AR: why his mind is not frozen?
IT: perché la mente non è congelata?

AR: W bi fakar leh
IT: Assasa bi W leh

AR: why does he think?
IT: perché credo?

AR: Dah a'ainaya w kol haga fiya
IT: Dah a'ainaya kol w haga fiya

AR: my eyes and everything in me
IT: i miei occhi e tutto in me

AR: Betnadi a'alek
IT: Betnadi a'alek

AR: are calling him
IT: sta chiamando lui

AR: Law bass fi a'einy marra bas
IT: Legge basso fi a'einy marra bas

AR: if he looks in my eyes only once
IT: Se si guarda negli occhi una sola volta

AR: ha yhes aawam bi shoai le
IT: ha yhes aawam shoai bi le

AR: he'll feel my passion for him right away
IT: si sentirà subito la mia passione per lui

AR: Law bass fi a'einy marra bas
IT: Legge basso fi a'einy marra bas

AR: if he looks in my eyes only once
IT: Se si guarda negli occhi una sola volta

AR: ha yhes bi eni dayba fi
IT: ha yhes eni bi dayba fi

AR: he'll feel that i'm melting in him
IT: si sentirà che sto sciogliendo in lui

AR: Law aali taa'ali albi daa
IT: Legge aali taa'ali albi daa

AR: if he asks me to come ,my heart beats
IT: Se lui mi chiede di venire, il mio cuore batte

AR: ana rohlo aawam ma aolshi laa
IT: Ana rohlo aawam ma aolshi laa

AR: i'll come to him i won't say no
IT: verrò a lui non dico no

AR: Ana hali howa bardo halo
IT: Ana hali howa bardo halo

AR: my state is like his
IT: il mio stato è come il suo

AR: a'ala eih mashghoul
IT: a ' ala eih mashghoul

AR: what are he busy for?
IT: che cosa si sono occupati per?

AR: W fi bali kol shi fi balo
IT: W fi bali kol shi fi balo

AR: i'm thinking what i think
IT: Sto pensando a quello che penso

AR: Mosh lazem aaoul
IT: Mosh lazem aaoul

AR: i don't have to say
IT: non devo dire

AR: Maylalo aywa moshtaaalo
IT: Maylalo aywa moshtaaalo

AR: i'm going toward him yes i miss him
IT: sto andando verso di lui sì che mi manca

AR: hashtaa a'ala toul
IT: hashtaa a ' ala toul

AR: i'll miss forever
IT: mi mancherà per sempre