Artist: 
Search: 
Cypress Hill - Rise Up (feat. Tom Morello) (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Portuguese translation). | Living in the big city
, The American dream
, Is far roaming in the streets of greed
, Everywhere I...
03:56
Reddit

Cypress Hill - Rise Up (feat. Tom Morello) (On Jimmy Kimmel) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Living in the big city
PT: Viver na cidade grande

EN: The American dream
PT: O sonho americano

EN: Is far roaming in the streets of greed
PT: Está longe de roaming nas ruas da ganância

EN: Everywhere I turn Im on a mission for more
PT: Para onde me viro Eu estou em uma missão de mais

EN: But I aint selling my soul
PT: Mas eu não estou vendendo minha alma

EN: With the dope theres no girl
PT: Com a droga não há nenhuma menina

EN: Im on a one way box to the top
PT: Im em uma caixa de um caminho para o topo

EN: Hitting the strip but got a sound that would rally the block
PT: Atingir o strip, mas tem um som que o bloco de rally

EN: Im in the fast lane and I wont stop
PT: Im na pista rápida e eu não vou parar

EN: You aint nothing but talk
PT: Você não é nada, mas falar

EN: You Couldnt hang on the rope by ball
PT: Você não poderia pendurar na corda por bola

EN: This life that I live
PT: Essa vida que eu vivo

EN: It aint for the weak
PT: Não é para os fracos

EN: Got my roddy gangster that came off the street
PT: Tenho meu gangster roddy que saiu da rua

EN: Im trying to keep the peace
PT: Eu estou tentando manter a paz

EN: but I gotta keep my pace
PT: mas eu tenho que manter meu ritmo

EN: Got these drunk police
PT: Tenho esses policiais bêbado

EN: Want me all rappy
PT: Quer-me todos os Rappy

EN: And Im searching for the higher ground
PT: E eu estou procurando o lugar mais alto

EN: I want my head in the sky
PT: Eu quero a minha cabeça no céu

EN: So high that I cant come down
PT: Tão alto que eu não consigo descer

EN: Leave your lies in every town across the nation
PT: Deixe o seu está em todas as cidades em todo o país

EN: Cause you can never stop to play
PT: Porque você nunca pode parar de jogar

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
PT: Tenho que Rise up (para cima, para cima)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
PT: Tenho que Rise up (para cima, para cima)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Cause what goes up must come down
PT: Porque o que sobe tem que descer

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
PT: Então nós temos que subir para o terreno mais elevado

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
PT: Quão alto você consegue?

EN: Cruising in the drop chevy
PT: Cruzeiro na queda chevy

EN: Got my foot on the floor
PT: Tenho meus pés no chão

EN: Im hitting switches and my brim is heavy
PT: switches Im bater e minha aba é pesado

EN: You wanna look inside
PT: Você quer olhar para dentro

EN: And see whos crossing the brine
PT: E veja whos que atravessam a salmoura

EN: Curiosity is killing you
PT: A curiosidade está matando você

EN: With stick in the prime
PT: Com o pau na prime

EN: I get high from the brim in the set
PT: Eu me levanto da borda do conjunto

EN: Never gripping the square
PT: Nunca segurar o quadrado

EN: But all you haters couldnt hold my.
PT: Mas todos os inimigos que você não poderia segurar a minha.

EN: Dont need a clip for my ? straight
PT: Não preciso de um clip para o meu? em linha reta

EN: You should leave it alone
PT: Você deve deixá-lo sozinho

EN: And check your toe cause my line will spit
PT: E verificar o seu dedo do pé causa a minha linha vai cuspir

EN: This right heres as high as it gets
PT: Este direito é aqui tão alto quanto ele ganha

EN: Somebody likes it..the hell
PT: Alguém gosta dele .. o inferno

EN: Cause you stepped on the sex
PT: Porque você pisou no sexo

EN: But guess who will show you,you gotta pass the check
PT: Mas acho que vai te mostrar, você tem que passar o cheque

EN: Got my clock on deck and my custom vest streets
PT: Tenho o meu relógio no deck e minhas ruas colete personalizado

EN: You came,for me Im the best
PT: Você veio para me Im melhor

EN: And you can keep the dress
PT: E você pode manter o vestido

EN: Cause Im smoke at the less
PT: Porque o fumo Im no menor

EN: Turn a step back Im tired of getting pushed
PT: Vire um passo para trás Im cansado de ser empurrado para fora

EN: Gotta rise up to the top(to the top)
PT: Tenho que subir até o topo (no topo)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Gotta rise up to the top(to the top)
PT: Tenho que subir até o topo (no topo)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Cause what goes up must come down
PT: Porque o que sobe tem que descer

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
PT: Então nós temos que subir para o terreno mais elevado

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
PT: Quão alto você consegue?

EN: I go psycho
PT: Eu vou psico

EN: Crazy Michael Myers
PT: Michael Myers Crazy

EN: Except the stages on fire going higher
PT: Excepto os estágios no fogo curso superior

EN: Cause when I lean on a flyer
PT: Porque quando eu inclino-me em um flyer

EN: Theres so much more to make the whole city rise
PT: Há muito mais para tornar a cidade inteira ascensão

EN: This defines a man to get the whole world lifted
PT: Isso define um homem ganhar o mundo inteiro levantou

EN: Wall man trying to make a land with a mission
PT: Wall homem tentando fazer uma terra com uma missão

EN: Theres no way you can stand in this position
PT: Não há nenhuma maneira que você pode estar nesta posição

EN: You cant take the heat get the f*ck out of the kitchen
PT: Você não pode tomar o calor começa a se f * ck da cozinha

EN: Go with the will to hustle,you see if we hit the floor youll never stop it you aint got the muscle
PT: Vá com a vontade de agitação, você verá se atingiu o chão youll nunca parar, você não tem o músculo

EN: Were going to world top,homeboy this is the show
PT: Estavam indo para o topo do mundo, mano isso é o show

EN: We gotta blow up the stage be out the door
PT: Temos que explodir o estádio ser a porta

EN: Sometimes we all nedd an escape
PT: Às vezes todos nós nedd uma fuga

EN: So when we form our track
PT: Assim, quando formamos nossa faixa

EN: Well get your mind while we get the stat
PT: Bem obter a sua mente enquanto nós começamos a stat

EN: I made a pack with a crew on the hill
PT: Eu fiz um pack com uma tripulação na colina

EN: We continue to build with all the people who believe their bill
PT: Continuamos a construir com todas as pessoas que acreditam que a sua factura

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
PT: Tenho que Rise up (para cima, para cima)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
PT: Tenho que Rise up (para cima, para cima)

EN: Cant stop(How high can you get?)
PT: Cant stop (Quão alto você consegue?)

EN: Cause what goes up must come down
PT: Porque o que sobe tem que descer

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
PT: Então nós temos que subir para o terreno mais elevado

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
PT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
PT: Quão alto você consegue?