Artist: 
Search: 
Cypress Hill - Rise Up (feat. Tom Morello) (On Jimmy Kimmel) (Live) lyrics (Italian translation). | Living in the big city
, The American dream
, Is far roaming in the streets of greed
, Everywhere I...
03:56
Reddit

Cypress Hill - Rise Up (feat. Tom Morello) (On Jimmy Kimmel) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Living in the big city
IT: Vivere in una grande città

EN: The American dream
IT: Il sogno americano

EN: Is far roaming in the streets of greed
IT: È di gran lunga il roaming per le strade di avidità

EN: Everywhere I turn Im on a mission for more
IT: Ovunque mi giro Im in missione per più

EN: But I aint selling my soul
IT: Ma non è vendere la mia anima

EN: With the dope theres no girl
IT: Con la droga theres nessuna ragazza

EN: Im on a one way box to the top
IT: Im su una casella di sola andata verso l'alto

EN: Hitting the strip but got a sound that would rally the block
IT: Colpire la fascia, ma ha un suono che avrebbe rally del blocco

EN: Im in the fast lane and I wont stop
IT: Im sulla corsia di sorpasso e io non smetterò

EN: You aint nothing but talk
IT: Lei non è altro che parlare

EN: You Couldnt hang on the rope by ball
IT: È Couldnt appendere la corda con la palla

EN: This life that I live
IT: Questa vita che vivo

EN: It aint for the weak
IT: Non è per i deboli

EN: Got my roddy gangster that came off the street
IT: Ho il mio gangster Roddy che è venuto fuori per la strada

EN: Im trying to keep the peace
IT: Im cercando di mantenere la pace

EN: but I gotta keep my pace
IT: ma devo tenere il mio ritmo

EN: Got these drunk police
IT: Got queste polizia ubriaco

EN: Want me all rappy
IT: Vuoi che tutti Rappy

EN: And Im searching for the higher ground
IT: E Im ricerca del terreno più alto

EN: I want my head in the sky
IT: Voglio che la mia testa nel cielo

EN: So high that I cant come down
IT: Così alta che non posso scendere

EN: Leave your lies in every town across the nation
IT: Invia le tue bugie in ogni città in tutta la nazione

EN: Cause you can never stop to play
IT: Perchè non si può mai smettere di giocare

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
IT: Gotta Rise up (verso l'alto, verso l'alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
IT: Gotta Rise up (verso l'alto, verso l'alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Cause what goes up must come down
IT: Perché ciò che sale deve scendere

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
IT: Quindi, dobbiamo salire al suolo superiore

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
IT: Quanto in alto si può ottenere?

EN: Cruising in the drop chevy
IT: Crociera nel Chevy calo

EN: Got my foot on the floor
IT: Ho il mio piede sul pavimento

EN: Im hitting switches and my brim is heavy
IT: Im colpire interruttori e la mia ala è pesante

EN: You wanna look inside
IT: Si desidera guardare dentro

EN: And see whos crossing the brine
IT: E vedere whos che attraversano la salamoia

EN: Curiosity is killing you
IT: La curiosità ti sta uccidendo

EN: With stick in the prime
IT: Con il bastone nel fiore

EN: I get high from the brim in the set
IT: Sto benissimo dal bordo del set

EN: Never gripping the square
IT: Mai presa la piazza

EN: But all you haters couldnt hold my.
IT: Ma tutti si odiano couldnt tenere il mio.

EN: Dont need a clip for my ? straight
IT: Non hanno bisogno di un clip per il mio? dritto

EN: You should leave it alone
IT: Si dovrebbe lasciare da solo

EN: And check your toe cause my line will spit
IT: E controllare la punta del piede causa la mia linea sarà sputo

EN: This right heres as high as it gets
IT: Questo diritto heres più in alto, come si arriva

EN: Somebody likes it..the hell
IT: Qualcuno piace .. l'inferno

EN: Cause you stepped on the sex
IT: Perchè tu calpestato il sesso

EN: But guess who will show you,you gotta pass the check
IT: Ma immagino che vi mostrerà, devi passare il controllo

EN: Got my clock on deck and my custom vest streets
IT: Ho il mio orologio sul ponte e le mie strade maglia personalizzata

EN: You came,for me Im the best
IT: Sei venuto, per me la migliore Im

EN: And you can keep the dress
IT: E si può tenere il vestito

EN: Cause Im smoke at the less
IT: Causa Im fumo in meno

EN: Turn a step back Im tired of getting pushed
IT: Girare un passo indietro Im stanco di essere spinto

EN: Gotta rise up to the top(to the top)
IT: Gotta salire fino alla cima (in alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Gotta rise up to the top(to the top)
IT: Gotta salire fino alla cima (in alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Cause what goes up must come down
IT: Perché ciò che sale deve scendere

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
IT: Quindi, dobbiamo salire al suolo superiore

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
IT: Quanto in alto si può ottenere?

EN: I go psycho
IT: Vado psycho

EN: Crazy Michael Myers
IT: Michael Myers Crazy

EN: Except the stages on fire going higher
IT: Tranne le tappe andando a fuoco alto

EN: Cause when I lean on a flyer
IT: Perché quando mi appoggio su un volantino

EN: Theres so much more to make the whole city rise
IT: C'è così tanto di più per rendere l'ascesa tutta la città

EN: This defines a man to get the whole world lifted
IT: Questo definisce un uomo per il mondo intero sollevato

EN: Wall man trying to make a land with a mission
IT: Wall uomo che cerca di fare una terra con una missione

EN: Theres no way you can stand in this position
IT: Theres nessun modo si può stare in questa posizione

EN: You cant take the heat get the f*ck out of the kitchen
IT: Non si può prendere il calore ottenere il f * ck fuori dalla cucina

EN: Go with the will to hustle,you see if we hit the floor youll never stop it you aint got the muscle
IT: Vai con la volontà di trambusto, si vede se abbiamo raggiunto il piano youll mai smettere non hai il muscolo

EN: Were going to world top,homeboy this is the show
IT: Stavano andando a inizio mondiale, homeboy questo è lo spettacolo

EN: We gotta blow up the stage be out the door
IT: Dobbiamo saltare la fase di essere fuori dalla porta

EN: Sometimes we all nedd an escape
IT: A volte tutti noi nedd una via di fuga

EN: So when we form our track
IT: Quindi, quando noi formiamo la nostra pista

EN: Well get your mind while we get the stat
IT: Beh ottenere la vostra mente, mentre si ottiene la stat

EN: I made a pack with a crew on the hill
IT: Ho fatto un pacco con un equipaggio sulla collina

EN: We continue to build with all the people who believe their bill
IT: Continuiamo a costruire con tutte le persone che credono che la loro bolletta

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
IT: Gotta Rise up (verso l'alto, verso l'alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Gotta Rise up(to the top,to the top)
IT: Gotta Rise up (verso l'alto, verso l'alto)

EN: Cant stop(How high can you get?)
IT: Cant stop (A quanto si può ottenere?)

EN: Cause what goes up must come down
IT: Perché ciò che sale deve scendere

EN: So we gotta rise up to the Higher ground
IT: Quindi, dobbiamo salire al suolo superiore

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: Rise Up(Rise Up)
IT: Rise Up (Rise Up)

EN: How high can you get?
IT: Quanto in alto si può ottenere?