Artist: 
Search: 
Cypress Hill - Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) lyrics (Japanese translation). | [B-Real]
, I was an outcast, outsider,
, Trouble maker
, A lost soul, outta control,
, In danger
,...
04:09
video played 4,028 times
added 7 years ago
Reddit

Cypress Hill - Carry Me Away (feat. Mike Shinoda) (Japanese translation) lyrics

EN: [B-Real]
JA: 【B -リアル]

EN: I was an outcast, outsider,
JA: 私は、追放、部外者

EN: Trouble maker
JA: トラブルメーカー

EN: A lost soul, outta control,
JA: 失われた魂は、コントロールのoutta

EN: In danger
JA: 危険で

EN: Didn’t have a care in the world
JA: 世界の医療を持っていなかった

EN: My feeling were numb
JA: 私の感覚が麻痺した

EN: Never showing emotion
JA: 決して感情を示す

EN: Is easy for some
JA: いくつかの簡単です

EN: I don’t know how it happened
JA: 私はそれが起こったのかわからない

EN: How I got to this point
JA: 私はこの点になった方法

EN: But I needed a way out
JA: しかし、私は方法を必要に応じて

EN: I was stuck in a void
JA: 私は、voidで立ち往生した

EN: I needed another path or I’d self destruct
JA: 私は別のパスを必要に応じて、または私が自爆したい

EN: I was down on my luck
JA: 私は運にダウンしていた

EN: My head was so f-cked!
JA: 頭がいたのでfは- cked!

EN: A menace rollin’ the streets is what I was
JA: 脅威ローリンの通り私がされたものです

EN: Holdin’ my heat and rollin’ with the serious thugs
JA: Holdinの私の暑さとのrollin'深刻な刺客と

EN: You couldn’t tell me a thing,
JA: あなたは、私のことを言うことができなかった

EN: I was like my brother,
JA: 私は、私の兄弟のような人だった

EN: Words went in one ear and out the other
JA: 言葉は耳にし、他の出

EN: Slangin’ and bangin’,
JA: Slangin'とヤリまくり、

EN: With a chip on my shoulder
JA: 私の肩にチップで

EN: An insane, hit the brain
JA: 非常識な、脳を打つ

EN: Certified street soldier
JA: 認定通りの兵士

EN: So close to the grave,
JA: だから、お墓の近くに

EN: You at an early age,
JA: また幼い頃から、

EN: Can’t tell you the price I’ve paid
JA: あなたに私が払っている価格を伝えることができない

EN: [Mike Shinoda - Chorus]
JA: [マイクシノダ - コーラス]

EN: Oh the sky overhead,
JA: ああ空のオーバーヘッドは、

EN: Is like a canvas of grey
JA: 灰色のキャンバスのようなものです

EN: I dunno how much time,
JA: 私は、どのくらいの時間を知らん

EN: I’m begginin’ to save
JA: 私は保存してbeggininを'だ

EN: From the first spring to light
JA: 最初の春からの光に

EN: To the end of the day
JA: 一日の終わりに

EN: I’m just livin’, my life
JA: 私は、自分の人生を'をlivinのよ

EN: ‘Till they come carry me away
JA: 彼らは私を運び去る来るまで

EN: [Sen Dog]
JA: [センドッグ]

EN: I’ve been there in LA nights
JA: 私はLAの夜のがしてきた

EN: In the block where I came up
JA: 私が来たブロックで

EN: My pops used to hate
JA: 私が嫌いに使用されるポップ

EN: When we hanged with them bangers
JA: 私たちは絞首刑にすると彼らはおっぱい

EN: Guess he knew one day that we’ll become us
JA: 推測彼は我々が我々になるだろうことは一日知っていた

EN: That’s just how it is when you live where we come from
JA: 我々はどこから来るのかあなたが住んでいるときにそれは方法だけです

EN: “Fight, don’t run”
JA: "ファイト、実行しないでください"

EN: Is the motto we live by
JA: 私たちが生きるモットーです

EN: And stomp a mind about ten times
JA: と約10倍の心を踏みつける

EN: Sure we was just kids back then
JA: 確かに私たちは子供たちが当時いた

EN: I had no remorse for what we did back then
JA: 私たちは当時何のための反省していた

EN: Six of us, one call, we’d all pack in
JA: 私たちの6人が、いずれかを呼び出します、我々はすべてのパックをしたい

EN: Hit the strip, and go and get the sh-t crack in
JA: 、ストリップヒット、外出先およびsh -トン割れで取得

EN: Gun wars, and drug deals, I seen ‘em happen
JA: ガン戦争、薬物取引が、私は見てそれらが起こる

EN: When I started losin’ home boys I wasn’t laughin’
JA: 私は失うこと始めたときの家の少年を私は笑いではなかった'

EN: I looked all around and seen,
JA: 私は、すべての周り見て見て

EN: None of ‘em there
JA: 'のいずれもがそれら

EN: That’s when I figured out,
JA: それは、私が考え出したときだ

EN: That nobody cared
JA: それは誰も気に

EN: If we lived or die,
JA: 私たちが住んでいた場合、または死亡、

EN: We’ll just get high and ride
JA: 私達はちょうど最高の瞬間だ。乗る

EN: And I wasn’t gonna let this happen one more time
JA: そして、私はこれは1つのより多くの時間を発生させてよされませんでした

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [B-Real]
JA: 【B -リアル]

EN: My mother was there for me
JA: 私の母は私のためにあった

EN: Every step of the way
JA: 方法のすべてのステップ

EN: She did’nt judge me
JA: 彼女は裁判官did'nt私

EN: She told me I’d win some day
JA: 彼女は、私がいつの日か勝つだろうと言った

EN: When I was at my lowest
JA: 私は最低でされたとき

EN: When I had no focus
JA: 私はフォーカスがあったとき

EN: She pulled me out the gutter
JA: 彼女はガターを私を取り出した

EN: Said I wasn’t hopeless
JA: 私は絶望的ではないと言いました

EN: Every night she prayed for me
JA: 彼女は私のために祈って毎晩

EN: I was out on the street
JA: 私は通りに出ていた

EN: Chillin’ on the corner with the hand on my heat
JA: まったり'私の熱に手との角に

EN: Eyes open wide for the pigs and foes
JA: 目が豚や敵を広く開放

EN: It’s an every day hazard when you hustle for doe
JA: それはあなたが雌のハッスル毎日危険だ

EN: So many nights I didn’t come home,
JA: 多くの夜だから私は、家に来ていない

EN: She thought the worst
JA: 彼女は思った最悪

EN: Maybe somebody shot me down
JA: 多分誰かが私を撃墜

EN: Without any remorse
JA: 任意の反省がなければ

EN: Maybe I hurt somebody and I was stuck in a cell
JA: たぶん私が誰かを傷つける私はセル内で立ち往生した

EN: Well I regret all those time that I put her through hell
JA: さて、私は私は地獄を介して彼女を置くことをすべての時間を後悔

EN: When I reflect back on those days, my heart aches
JA: 私はそれらの日に戻って反映すると、心が痛む

EN: And everybody I lost or let down,
JA: そして、誰も私が紛失したり、ダウンさせ、

EN: I wish I could take it all back
JA: 私はそれにすべてのバックを取ることができる希望

EN: And make it better but I can’t,
JA: そして、それを改善することが、私ができない場合は、

EN: So I try to make amends
JA: だから私は、償いをしようとすると

EN: And be there, through thick and thin
JA: とにより、存在する厚薄

EN: [Chorus]
JA: [コーラス]

EN: [Mike Shinoda]
JA: [マイクシノダ]

EN: Come carry me away
JA: 離れて私を運ぶカム

EN: Come carry me away
JA: 離れて私を運ぶカム

EN: Come carry me away
JA: 離れて私を運ぶカム

EN: Come carry me away
JA: 離れて私を運ぶカム

EN: [End]
JA: [終了]