Artist: 
Search: 
Cypress Hill - Armada Latina (feat. Pitbull & Marc Anthony) lyrics (Chinese translation). | Ay Caribe tierra de mi gente hermosa
, (Armada Latina)
, Cielo y Sol, me acompanan donde quiera
,...
04:04
video played 2,094 times
added 8 years ago
Reddit

Cypress Hill - Armada Latina (feat. Pitbull & Marc Anthony) (Chinese translation) lyrics

EN: Ay Caribe tierra de mi gente hermosa
ZH: 高级法院加勒比 tierra de mi 九百九十朵玫瑰 hermosa

EN: (Armada Latina)
ZH: (舰队 Latina)

EN: Cielo y Sol, me acompanan donde quiera
ZH: Cielo y Sol,我 acompanan 栋奎艾拉

EN: (mi pana mi pana)
ZH: (mi pana mi pana)

EN: Hermanito la lucha recien empieza
ZH: Hermanito la 自由式 recien empieza

EN: (mi hermano ponle ganas)
ZH: (mi 这家伙 ponle ganas)

EN: Yo naci con sangre taina, yo naci
ZH: 哟盐 con 勇敢 taina 哟盐

EN: Came out the other man
ZH: 另一名男子出来

EN: Southern land
ZH: 南部土地

EN: Didn’t have another hand
ZH: 没有另一只手

EN: Never had another plan
ZH: 从来没有另一个计划

EN: I’m different from to the mother land
ZH: 我的母亲土地的不同

EN: Some will get a summer tan
ZH: 一些将夏天晒得

EN: Hotter than a summer jam
ZH: 比夏天果酱热

EN: Live for today
ZH: 今日现场

EN: Cause you’ll never gettin another chance
ZH: 你永远不会得到另一个机会的原因

EN: I ain’t trippin off the he say and she say
ZH: 我说不是犯错了,他和她说

EN: Cause we say FUCK
ZH: 我们说他妈的原因

EN: And pass me a cuba libre
ZH: 递给我自由的古巴

EN: That’s what we want
ZH: 这就是我们想要什么

EN: Don’t front
ZH: 不前

EN: I could see ya but
ZH: 我可以看到你,但

EN: You don’t want to see the cohi up front
ZH: 你不想看到前面的 cohi

EN: How we blow it up
ZH: 我们是如何炸掉

EN: We came to blow it up, hit the spot
ZH: 我们是来炸了它击中了现场

EN: So we’re done
ZH: 所以我们做完了

EN: Rappers in, blowin up
ZH: 说唱歌手中,亲吻著

EN: That’s how we show the love
ZH: 这就是我们如何爱

EN: That’s how we pass up all this shit that
ZH: 那有如何我们放弃这一切狗屎,

EN: We know gon’ come
ZH: 我们知道尼泊尔政府 ' 来

EN: It’s like the soldier’s run is done when the wars won
ZH: 就像士兵的运行做当战争赢得了

EN: [chorus]
ZH: [合唱]

EN: Latino hasta la muerte
ZH: 拉丁裔 hasta la 跟

EN: Chicos they working hard
ZH: Chicos 他们努力工作

EN: Bout the noise,
ZH: Bout 噪音很大,

EN: Suerte Gracias a Dios, Thank God
ZH: Suerte 谢谢 Dios 感谢上帝

EN: Little Cuban from Miami coulda took neck route
ZH: 从迈阿密小古巴可能过了脖子的路线

EN: Marinero pasero con clinicas
ZH: Marinero pasero con clinicas

EN: santeros con muera
ZH: santeros muera con

EN: Que dicen que pueden cura la abuela
ZH: Que dicen que pueden 库拉索 la 意思了

EN: Ya’ll like scarface,
ZH: 你会喜欢疤面煞星,

EN: I’m more like sosa
ZH: 我更喜欢索萨

EN: Cypress hill pretty flaco
ZH: 柏树山漂亮 flaco

EN: It’s our culture
ZH: 它是我们的文化

EN: From cali to the crib, crib
ZH: 从婴儿床到卡利,提供婴儿床

EN: Me in miami
ZH: 我在迈阿密

EN: Thank god I’m doin music
ZH: 感谢上帝我做音乐

EN: If not I’d be turning families
ZH: 如果不是我把家庭

EN: I’m not a … (oh no)
ZH: 我不是......(哦没有)

EN: About my cash flow
ZH: 关于我的现金流

EN: Let me take this shit
ZH: 让我把这个拿

EN: and send this letter off to Castro
ZH: 并把这封信送到卡斯特罗

EN: ha, ha, ha Dale come mierda!
ZH: 医管局、 医管局、 医管局戴尔搜查证 !

EN: [chorus]
ZH: [合唱]

EN: we way to hot
ZH: 我们热的方法

EN: always comin up with something clever
ZH: 总是阵与聪明的东西

EN: a cosa nostra
ZH: cosa nostra

EN: cypress hill maca fella
ZH: 柏树山 maca 家伙

EN: feelin fancy in the hip throne, guayabera
ZH: 感觉花式中髋关节的宝座,guayabera

EN: and we just clowning
ZH: 我们只小丑

EN: on what we call some, jodedera
ZH: 在我们调用一些,jodedera

EN: call me sammy
ZH: 叫我萨米

EN: wild child from the isles
ZH: 来自小岛野孩子

EN: I can go forever like an old fashioned country mouse
ZH: 可以永远像旧的老式的乡下老鼠

EN: Stilo be guajiro
ZH: 斯蒂将瓜西罗

EN: Latino is the lingo
ZH: 拉丁裔是行话

EN: I’m straight cubanichi
ZH: 我是直 cubanichi

EN: I bang Pinar del Rio
ZH: 我邦比那尔德里奥

EN: Lockin up this function
ZH: 锁相功能

EN: Just like Banimo
ZH: 就像 Banimo

EN: Go ahead and play the congas
ZH: 去和发挥手鼓

EN: And I’m gonna rap over it
ZH: 我要在它说唱

EN: Ya I’m a fool I’m outta here
ZH: 雅我是个傻瓜,我现在就走

EN: Yes sir I gotta go
ZH: 是的先生,我得去

EN: Get me some chibirica
ZH: 给我一些 chibirica

EN: And slap me some dominoe’s
ZH: 和打我一些多米诺玩具

EN: [chorus]
ZH: [合唱]