Artist: 
Search: 
CyHi The Prynce - Coretta lyrics (French translation). | [Verse 1]
, All I wanna say is I adore you
, I swear to God, I'd do anything for you
, If you need...
03:04
video played 28 times
added 4 years ago
Reddit

CyHi The Prynce - Coretta (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: All I wanna say is I adore you
FR: Tout ce que je veux dire est je t'adore

EN: I swear to God, I'd do anything for you
FR: Je jure devant Dieu, je ferais n'importe quoi pour vous

EN: If you need an engineer, I'll record you
FR: Si vous avez besoin d'un ingénieur, je vais vous enregistrer

EN: I go to school to be a lawyer just to court you
FR: Je vais à l'école pour être un avocat juste devant les tribunaux vous

EN: Shit, it's hard bein' faithful for a black guy
FR: Merde, il est dur bein' fidèle pour un mec noir

EN: Especially when you're signed to a rap god
FR: Surtout quand vous êtes connecté à un Dieu du rap

EN: But for you I'll go to church and get baptized
FR: Mais pour vous, je vais aller à l'église et obtenir baptisé

EN: Girl your body drive me crazy like a cab ride in Manhattan
FR: Fille votre corps Conduisez-moi fou comme un trajet en taxi dans Manhattan

EN: I wanna do everything your man hasn't
FR: Je veux faire tout ce que votre homme n'a pas

EN: Me without you, I just can't imagine
FR: Moi sans toi, j'ai juste ne peux pas imaginer

EN: I thought that this was more than a friendship
FR: J'ai pensé que c'était plus qu'une amitié

EN: You're worth more than any girl I've ever been with
FR: Vous valez plus que n'importe quelle fille que je n'ai jamais été avec

EN: When you said you wasn't ready for a new guy
FR: Lorsque vous l'avez dit vous n'était pas prêt pour un nouveau mec

EN: Like a baby with his shoes untied, I didn't trip
FR: Comme un bébé avec ses chaussures déliés, je ne voyage

EN: All I wanted was some time alone
FR: Tout ce que je voulais était quelque temps seul

EN: I'm not a fossil so I was never tryna bone
FR: Je ne suis pas un fossile donc je n'ai jamais OS tryna

EN: You probably took my number out your phone
FR: Vous avez probablement pris mon numéro sur votre téléphone

EN: So since you like music, I thought that I should write a song
FR: Alors, puisque vous aimez la musique, j'ai pensé que je devrais écrire une chanson

EN: I ain't here to talk about who right or wrong
FR: Je ne suis pas ici pour parler de qui de droit ou de mal

EN: I'm used to bein' single, baby girl, I feel right at home
FR: Je suis habitué à bein' unique, baby girl, je me sens juste à la maison

EN: Let's get a townhouse in Maryland, I know that we American
FR: Nous allons obtenir une maison de ville dans le Maryland, je sais que nous avons d'Amérique

EN: But I wish we could live our life in Rome
FR: Mais je souhaite que nous puissions vivre notre vie à Rome

EN: Paris is even better, so Coretta
FR: Paris c'est encore mieux, Coretta Oui

EN: I'm finna make a little cheddar, I just wanna know if we can
FR: Je suis finna, faire un peu de cheddar, je veux juste savoir si nous pouvons

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: (Spend it together)
FR: (Passer ensemble)

EN: They say time is money so can we (spend it together)
FR: Ils disent de temps est argent alors que nous pourrons (passer ensemble)

EN: (I wanna get together and spend it with you)
FR: (J'ai envie de se rencontrer et de passer avec vous)

EN: Monday through Sunday I wanna (spend it together)
FR: Lundi au dimanche, je veux (passer ensemble)

EN: I'm goin' on a vacation where the skies are sunny so can we (spend it together)
FR: Je pars en vacances où le ciel est ensoleillé nous pouvons (passer ensemble)

EN: If God said I only had a day to live, I wanna (spend it with you)
FR: IfDieu dit : je n'ai eu un jour à vivre, je veux (dépenser avec vous)

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: I just wanna see you in Celine
FR: Je veux juste vous voir dans Celine

EN: Yeah I'm a Prynce but I see you as a queen
FR: Oui, je suis un Prynce mais je te vois comme une reine

EN: Pick a team, it's like I'm D Wade and you Lebron
FR: Choisir une équipe, c'est que je suis D Wade et vous Lebron

EN: I'm your partner, I just wanna see you with a ring
FR: Je suis votre partenaire, je veux juste vous voir avec un anneau

EN: I see you in my dreams
FR: Je te vois dans mes rêves

EN: Either you a stranger or my wife, shit, I don't see you in between
FR: Soit vous un inconnu ou ma femme, merde, je ne te vois pas entre les deux

EN: Cause to call yourself a girlfriend is such an injustice
FR: Cause d'appeler vous-même une petite amie est une telle injustice

EN: That's just another name for a girl you hit the club with
FR: C'est juste un autre nom pour une fille avec que vous frappez le club

EN: My parents still together so I really know what love is
FR: Mes parents toujours ensemble donc je sais vraiment ce que l'amour est

EN: No baby mama but I love kids
FR: Aucune maman de bébé mais j'adore les enfants

EN: If treatin' you with respect is a crime
FR: Si vous treatin'avec respect est un crime

EN: Then I'll do any amount of time that the judge give
FR: Alors je vais faire un montant de temps que le juge donne

EN: I'd rather be aside you
FR: Je préfère être côté vous

EN: Some niggas rather be in Club LIV
FR: Certains niggas plutôt être au Club LIV

EN: Cause I don't know how long God gon' let a thug live
FR: Provoquer je ne sais pas combien de temps Dieu gon' laisser un voyou à vivre

EN: Before the rest of my time here I wish that we could
FR: Avant le reste de mon temps ici, je souhaite que nous pourrions

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: (Spend it together)
FR: (Passer ensemble)

EN: They say time is money so can we (spend it together)
FR: Ils disent de temps est argent alors que nous pourrons (passer ensemble)

EN: (I wanna get together and spend it with you)
FR: (J'ai envie de se rencontrer et de passer avec vous)

EN: Monday through Sunday I wanna (spend it together)
FR: Lundi au dimanche, je veux (passer ensemble)

EN: I'm goin' on a vacation where the skies are sunny so can we (spend it together)
FR: Je pars en vacances où le ciel est ensoleillé nous pouvons (passer ensemble)

EN: If God said I only had a day to live, I wanna (spend it with you)
FR: Si Dieu dit que j'avais seulement un jour à vivre, je veux (dépenser avec vous)