Artist: 
Search: 
CyHi The Prynce - All Night lyrics (Portuguese translation). | [Hook]
, Up all night, where you at Cyhi?
, I’m prolly somewhere chilling
, Depends on how I’m...
04:39
video played 85 times
added 5 years ago
Reddit

CyHi The Prynce - All Night (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Up all night, where you at Cyhi?
PT: A noite toda, onde você no Cyhi?

EN: I’m prolly somewhere chilling
PT: Eu sou prolly em algum lugar frio

EN: Depends on how I’m feeling
PT: Depende de como me sinto

EN: We’ll be out all night
PT: Nós estaremos fora toda a noite

EN: Riding through the city
PT: Andar pela cidade

EN: When you leave the club girl hit me
PT: Quando você deixar a garota do clube me bateu.

EN: I’ll be out all night
PT: Eu vou estar toda a noite

EN: I’m picking down my outfit,
PT: Vou pegar minha roupa, em baixo

EN: Just finished dicking down this south chick
PT: Pau acabou por essa garota do Sul

EN: Got her hooked to the pole like a trout fish
PT: Tem a ela ligado ao pólo como um peixe truta

EN: She used to party but now she just wanna house it
PT: Ela usou para a festa, mas agora ela quer para abrigá-lo

EN: She like me cause them niggas ain’t about shit
PT: Ela gosta de me causar-lhes os negros não se trata de merda

EN: Got clout, got the last nigga austed
PT: Tem influência, tem o passado negro austed

EN: Jumped in the truck, now my hand where her blouse is
PT: Pulou no caminhão, agora minha mão onde é a blusa

EN: Smokin on that kush and not the shit that’s in your couches
PT: Smokin isso kush e não a merda que está em seus sofás

EN: With the tool, never leave the crib without it
PT: Com a ferramenta, nunca deixar o berço sem ele

EN: Cause I really know what a drought is
PT: Porque eu realmente sei é que uma seca

EN: I was next to them keys like a mouse is
PT: Eu estava ao lado deles, as chaves como um rato é

EN: My people had to blow for the load, that’s a crouch kid
PT: Meu povo tinha que explodir para a carga, que é um garoto de crouch

EN: Feels like parcel’s, so more than a barksdale cartel
PT: Sente-se como encomenda, tão mais do que um cartel de barksdale

EN: But now you in a dark jail,
PT: Mas agora você em uma prisão escura,

EN: When he started on the block thugging, making hard sales, thinking
PT: Quando ele começou na thugging bloco, tornando difícil vendas, pensando

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Up all night, where you at Cyhi?
PT: A noite toda, onde você no Cyhi?

EN: I’m prolly somewhere chilling
PT: Eu sou prolly em algum lugar frio

EN: Depends on how I’m feeling
PT: Depende de como me sinto

EN: We’ll be out all night
PT: Nós estaremos fora toda a noite

EN: Riding through the city
PT: Andar pela cidade

EN: When you leave the club girl hit me
PT: Quando você deixar a garota do clube me bateu.

EN: I’ll be out all night
PT: Eu vou estar toda a noite

EN: Shoot it out with local hustlers
PT: Tiroteio com traficantes locais

EN: All over local customers
PT: Tudo sobre clientes locais

EN: If not them, the folks is cuffin us
PT: Se não são eles, o pessoal é cuffin-nos

EN: We just want houses like the governors
PT: Só queremos casas como os governadores

EN: Riding in my mobile guzeler
PT: Cavalgando em meu celular guzeler

EN: Headed to my mama house just to see what’s up with her
PT: Indo para casa da minha mãe só para ver o que se passa comdela

EN: Then we hit the party make sure all the girls lovin us
PT: Depois chegamos a fazer festa claro que todas as garotas nos amando

EN: Throwing money in the A, you know we're southerners
PT: Jogando dinheiro na, sabe que somos sulistas

EN: When we’re together shawty there’s nothing trouble us
PT: Quando estamos juntos shawty lá nada é problema nos

EN: You can keep your ass girl, I’m going for the jugular
PT: Você pode manter sua garota de bunda, eu vou para a jugular

EN: Hah, that was such a chuckle up,
PT: Hah, que era como uma risada

EN: But I still sneak her up in club I’m a smuggler
PT: Mas eu ainda surpreendem la em clube que sou contrabandista

EN: Now I got her in my audemar, when all I know is ... popping doors
PT: Agora eu tenho ela no meu audemar, quando tudo o que sei é... estourando as portas

EN: I’m fresh from my head to my zappin toes
PT: Eu sou fresco da minha cabeça até meus pés zappin

EN: But I apologize if I got your hoe
PT: Mas desculpe-me se tenho sua enxada

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Up all night, where you at Cyhi?
PT: A noite toda, onde você no Cyhi?

EN: I’m prolly somewhere chilling
PT: Eu sou prolly em algum lugar frio

EN: Depends on how I’m feeling
PT: Depende de como me sinto

EN: We’ll be out all night
PT: Nós estaremos fora toda a noite

EN: Riding through the city
PT: Andar pela cidade

EN: When you leave the club girl hit me
PT: Quando você deixar a garota do clube me bateu.

EN: I’ll be high all night.
PT: Vai ser alta a noite toda.