Artist: 
Search: 
Curren$y - Scottie Pippen (feat. Freddie Gibbs) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1 - Currensy]
, Showing no signs of letting up
, Still kick you in the head like I think
,...
03:21
video played 1,049 times
added 6 years ago
Reddit

Curren$y - Scottie Pippen (feat. Freddie Gibbs) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Currensy]
PT: [Verso 1 - Currensy]

EN: Showing no signs of letting up
PT: Não mostrando sinais de desistir

EN: Still kick you in the head like I think
PT: Ainda pontapé na cabeça como eu acho que

EN: You on the verge of getting up
PT: Está prestes a levantar-se

EN: No mercy, Cobra Kai, Cobra commando
PT: Sem piedade, a Cobra Kai, commando Cobra

EN: Deadly venom spitting, n-ggas just a salamander
PT: Cuspindo veneno mortal, n-GGAS apenas uma salamandra

EN: I’m living the life worthy capturing on camera, documented
PT: Estou vivendo a vida digna de captura na câmera, documentada

EN: How one of the last lives was deaded
PT: Como uma das vidas passadas foi deaded

EN: How I rolled up in the drop, how I rolled up that sticky
PT: Como eu enrolado na queda, como eu enrolado que pegajoso

EN: How I rolled with them women, elegant player, no sippin’
PT: Como eu rolei com eles mulheres, jogador elegante, não bebendo

EN: How I f*ck them to sleep?
PT: Como eu f * ck-los para dormir?

EN: How I woke up out the building when I was finished
PT: Como eu acordei fora do prédio quando eu estava acabado

EN: Keep it G, them n-ggas not original they muthaf-cking house of mirrors
PT: Mantenha-G, os n-manos não original casa que muthaf-cking de espelhos

EN: Not quite the image, I’m on that Popeye spinach
PT: Não é bem a imagem, eu estou em que o espinafre Popeye

EN: Mama mai-tai sippin, she loves a square n-gga
PT: Mama mai-tai bebendo, ela ama um quadrado n-GGA

EN: But now she trying something different
PT: Mas agora ela está tentando algo diferente

EN: Windy City Bulls, mention the Nets, wool jackets and sweats, Scottie Pippens
PT: Windy City Bulls, mencionar o Nets, jaquetas de lã e suores, Scottie Pippens

EN: My description, high of that fuzzy green prescription
PT: Minha descrição, alta de que a prescrição difusa verde

EN: Lying if I said that I isn’t
PT: Mentindo se eu disse que não é

EN: If you looking for that n-gga: I is him
PT: Se você olhar para o n-GGA: Eu é ele

EN: All eyes in this direction, a burden and a blessing
PT: Todos os olhos nessa direção, um fardo e uma benção

EN: [Freddie Gibbs]
PT: [Gibbs Freddie]

EN: Reporting live from the devil’s pad
PT: Reportagem ao vivo da almofada do diabo

EN: Breakfast here: two titties, two plus and a turkey bacon sandwich
PT: Pequeno-almoço aqui: dois peitos, duas e mais um sanduíche de bacon de peru

EN: 2 seeds with eggs and bread jelly
PT: 2 sementes com ovos e pão de geléia

EN: My hoes they rarely pop that p-ssy,
PT: Meu enxadas raramente pop que p ssy,

EN: They put off in my Pontiac on Pirellis ’82 edition
PT: Puseram-se na minha Pontiac em Pirelli '82 edição

EN: Spotters body squatting on sixes?
PT: corpo Spotters cócoras sobre sixes?

EN: Rather be counting stacks than stuck in the county, washing the dishes
PT: Preferia estar contando pilhas de presos no município, lavar os pratos

EN: Or washing drawers in the pen ?
PT: Ou lavar gavetas da caneta?

EN: I had to go pay the correct correctional officer to walk him in
PT: Eu tive que ir pagar o oficial correcional correta de levá-lo em

EN: Bail money on debt, come at my neck
PT: Bail o dinheiro em dívida, vindo em meu pescoço

EN: Plus that boy cause that same place where him ? where he slept
PT: Plus que causam menino que mesmo lugar onde ele? onde dormia

EN: I issue eternal rest, sign up and be a subscriber
PT: Emito o descanso eterno, se inscrever e ser um assinante

EN: The price of life thats so high that I must make sure I stay higher
PT: O preço da vida que está tão alto que eu devo fazer se eu ficar maior

EN: Stay with the purp out of piso?
PT: Fique com a saída purp de piso?

EN: Smacking as deep as needles
PT: Bater tão profundo como agulhas

EN: They run in the rock just like I play quarterback for the eagles
PT: Eles correm no rock como eu jogar quarterback para as águias

EN: Rando donovan in the mic a
PT: Rando Donovan no microfone uma

EN: ‘Fore I picked up this mic I was hitting licks
PT: Antes de eu peguei esse mic eu estava batendo licks

EN: Did dirt with plenty disciples
PT: Será que a sujeira com os discípulos a abundância

EN: I’m gang bang affiliated, federal investigated, self educated
PT: Estou gang bang filiados, federais investigados, self educado

EN: All my co-conspirators catching cases
PT: Todos os meus co-conspiradores pegando casos

EN: I got straight out of college and I made it at home ?
PT: Eu tenho saído de faculdade e eu fiz isso em casa?

EN: But believe I got the balls to clear up all of my altercations
PT: Mas acredito que eu tenho a coragem de esclarecer todas as minhas altercações

EN: Leave faces with operations, closed casket console
PT: Deixar faces com as operações, caixão fechado console

EN: Tryna make million dollars, f-ck a million downloads
PT: Tentando fazer milhões de dólares, f-ck um milhão de downloads

EN: But if that equal the same, smash it up and give me my change
PT: Mas se essa mesma igualdade, esmagá-lo e dar-me a minha mudança

EN: I made a lane up in this game so n-ggas goin’ remember the name
PT: Eu fiz uma pista neste jogo tão indo n-manos 'lembro o nome

EN: Gangsta Gibbs ho, two bitches cooking in the crib hoe
PT: Gangsta Gibbs ho, duas cadelas cozinhar na enxada berço

EN: Still push a bucket but I ride it like a Benz hoe
PT: Ainda empurrar um balde, mas eu montá-lo como uma enxada Benz

EN: Tryna find a bridge ho, to slanging raps, from slanging weight
PT: Tentando encontrar uma ponte ho, florete de raps, florete de peso

EN: Said the Fred the new age ? call me baby face
PT: Disse o Fred a nova era? me chamar de cara de bebê