Artist: 
Search: 
Curren$y - Scottie Pippen (feat. Freddie Gibbs) lyrics (German translation). | [Verse 1 - Currensy]
, Showing no signs of letting up
, Still kick you in the head like I think
,...
03:21
video played 1,049 times
added 7 years ago
Reddit

Curren$y - Scottie Pippen (feat. Freddie Gibbs) (German translation) lyrics

EN: [Verse 1 - Currensy]
DE: [Verse 1 - Currensy]

EN: Showing no signs of letting up
DE: Keine Anzeichen eines Nachlassens zu

EN: Still kick you in the head like I think
DE: Noch kicken Sie im Kopf, wie ich glaube,

EN: You on the verge of getting up
DE: Sie am Rande des Aufstehens

EN: No mercy, Cobra Kai, Cobra commando
DE: Keine Gnade, Cobra Kai, Cobra-Kommando

EN: Deadly venom spitting, n-ggas just a salamander
DE: Tödliche Gift spucken, n-GGAs nur ein Salamander

EN: I’m living the life worthy capturing on camera, documented
DE: Ich lebe das Leben würdig Aufnahme mit der Kamera dokumentiert

EN: How one of the last lives was deaded
DE: Wie einer der letzten Leben war deaded

EN: How I rolled up in the drop, how I rolled up that sticky
DE: Wie ich aufgerollt in der Drop, wie ich eingerollt, die klebrig

EN: How I rolled with them women, elegant player, no sippin’
DE: Wie rollte ich mit ihnen Frauen, elegante Spieler, keine sippin'

EN: How I f*ck them to sleep?
DE: Wie ich f * ck sie schlafen?

EN: How I woke up out the building when I was finished
DE: Wie ich aufwachte, die für die Gebäude, als ich fertig war,

EN: Keep it G, them n-ggas not original they muthaf-cking house of mirrors
DE: Keep it G, sie n-GGAs nicht original sie muthaf-cking Haus der Spiegel

EN: Not quite the image, I’m on that Popeye spinach
DE: Nicht ganz das Bild, bin ich auf die Popeye Spinat

EN: Mama mai-tai sippin, she loves a square n-gga
DE: Mama Mai-Tai sippin, sie liebt einen quadratischen n-GGA

EN: But now she trying something different
DE: Aber jetzt hat sie versucht, etwas anderes

EN: Windy City Bulls, mention the Nets, wool jackets and sweats, Scottie Pippens
DE: Windy City Bulls, auf denen die Netze, Wolle Jacken und Schweißausbrüche, Scottie Pippens

EN: My description, high of that fuzzy green prescription
DE: Meine Beschreibung, hohe dieses Fuzzy-grünen Rezept

EN: Lying if I said that I isn’t
DE: Lügen, wenn ich sagte, dass ich nicht

EN: If you looking for that n-gga: I is him
DE: Wenn Sie suchen, dass n-GGA: Ich ist ihm

EN: All eyes in this direction, a burden and a blessing
DE: Alle Augen in diese Richtung, eine Last und ein Segen

EN: [Freddie Gibbs]
DE: [Freddie Gibbs]

EN: Reporting live from the devil’s pad
DE: Reporting aus des Teufels Pad live

EN: Breakfast here: two titties, two plus and a turkey bacon sandwich
DE: Frühstück hier: zwei titties, zwei plus und ein Truthahn-Sandwich Speck

EN: 2 seeds with eggs and bread jelly
DE: 2 Samen mit Eiern und Brot Gelee

EN: My hoes they rarely pop that p-ssy,
DE: Meine Hacken sie selten Pop, p-ssy,

EN: They put off in my Pontiac on Pirellis ’82 edition
DE: Sie stellen aus in meinem Pontiac auf Pirelli '82 Ausgabe

EN: Spotters body squatting on sixes?
DE: Spotter Körper hockend auf Sechsen?

EN: Rather be counting stacks than stuck in the county, washing the dishes
DE: Vielmehr werden Zählen Stacks als in der Grafschaft stecken, den Abwasch

EN: Or washing drawers in the pen ?
DE: Oder Waschen Schubladen in den Stift?

EN: I had to go pay the correct correctional officer to walk him in
DE: Ich musste zahlen die richtige Justizvollzugsanstalt Offizier zu ihm gehen in

EN: Bail money on debt, come at my neck
DE: Bail Geld für die Schuldentilgung, an meinem Hals kommen

EN: Plus that boy cause that same place where him ? where he slept
DE: Plus, dass Jungen Ursache derselben Stelle, wo ihn? wo er geschlafen

EN: I issue eternal rest, sign up and be a subscriber
DE: Ich gebe die ewige Ruhe, melden Sie sich und werden ein Teilnehmer

EN: The price of life thats so high that I must make sure I stay higher
DE: Der Preis des Lebens thats so hoch, dass muss ich sicherstellen, dass ich bleiben höher

EN: Stay with the purp out of piso?
DE: Bleiben Sie mit den purp aus piso?

EN: Smacking as deep as needles
DE: Smacking so tief wie Nadeln

EN: They run in the rock just like I play quarterback for the eagles
DE: Sie laufen in den Felsen, so wie ich Quarterback spielen für die Adler

EN: Rando donovan in the mic a
DE: Rando Donovan in der MIC

EN: ‘Fore I picked up this mic I was hitting licks
DE: "Fore Ich nahm dieses Mic ich treffen leckt wurde

EN: Did dirt with plenty disciples
DE: Hat Schmutz mit viel Jünger

EN: I’m gang bang affiliated, federal investigated, self educated
DE: Ich bin gang bang verbundenen, Bundes untersucht, Autodidakt

EN: All my co-conspirators catching cases
DE: Alle meine Mitverschwörer fangen Fälle

EN: I got straight out of college and I made it at home ?
DE: Ich habe gerade aus der Schule und ich habe es zu Hause?

EN: But believe I got the balls to clear up all of my altercations
DE: Aber ich glaube, bekam die Bälle zu klären alle meine Auseinandersetzungen

EN: Leave faces with operations, closed casket console
DE: Lassen Sie Gesichter mit Operationen, geschlossene Sarg Konsole

EN: Tryna make million dollars, f-ck a million downloads
DE: Tryna machen Millionen Dollar, f-ck eine Million Downloads

EN: But if that equal the same, smash it up and give me my change
DE: Aber wenn das gleich gleich, Smash It Up und gib mir mein Wechselgeld

EN: I made a lane up in this game so n-ggas goin’ remember the name
DE: Ich habe eine Spur bis in dieses Spiel so n-GGAs goin 'an den Namen erinnern

EN: Gangsta Gibbs ho, two bitches cooking in the crib hoe
DE: Gangsta Gibbs ho, Kochen zwei Hündinnen in der Krippe Hacke

EN: Still push a bucket but I ride it like a Benz hoe
DE: Noch schieben einen Eimer, aber ich fahre es wie ein Benz Hacke

EN: Tryna find a bridge ho, to slanging raps, from slanging weight
DE: Tryna finden eine Brücke ho, zu Slanging Raps, aus Slanging Gewicht

EN: Said the Fred the new age ? call me baby face
DE: Said Fred ein neues Zeitalter? Call Me Baby Gesicht