Artist: 
Search: 
Curren$y - Nothing But Us lyrics (German translation). | [Curren$y:]
, 
, We don't allow blunts in the cut*
, 
, Tell the valet to pull up my truck
, 
,...
03:14
video played 1,720 times
added 7 years ago
Reddit

Curren$y - Nothing But Us (German translation) lyrics

EN: [Curren$y:]
DE: [Curren$ y]

EN: We don't allow blunts in the cut*
DE: Wir lassen Sie nicht im Schnitt * blunts

EN: Tell the valet to pull up my truck
DE: Der Kammerdiener zu ziehen, meinen Wagen zu sagen

EN: Higher than a muh, ain't nothing what up but us
DE: Höher als ein Muh, nichts was geht außer uns

EN: Ain't nothing what up but us
DE: Was gibt 's nichts, außer uns

EN: We don't allow blunts in the cut.Yeah
DE: Wir lassen Sie nicht im Schnitt blunts.Ja

EN: [Verse:]
DE: [Vers:]

EN: Peel off like a new era sticker.
DE: Wie eine neue Ära-Aufkleber abziehen.

EN: Out that bitch like a newborn my nigga.
DE: Hin, dass wie ein Neugeborenes Schlampe mein Nigger.

EN: Vant get tangled in the web of broad weave, over your bed sleep.
DE: Vant erhalten im Netz von breiten gewebtes, verheddert, über Ihrem Bett schlafen.

EN: Homie ya weak, that's not g.
DE: Homie schwach, ja das ist nicht g.

EN: Holding hands with ya bitch, when the money come you cant reach.
DE: Hand in Hand mit dir kann die Hündin, wenn das Geld kommen, Sie erreichen.

EN: Do when its money talk you cant speak.
DE: Wenn ihr Geld sprechen kann Sie sprechen.

EN: Who you been with jive ass?
DE: Wer Sie schon mit Jive-Arsch?

EN: I'm Hollywood multitasking, rappin' and acting.
DE: Ich bin Hollywood Multitasking, Rappin ' und handeln.

EN: You just acting like u rapping.
DE: Sie benimmt sich einfach wie u Rappen.

EN: Acting like you trappin', you trap champ, what happened?
DE: Handeln wie Sie trappin', fangen Sie Champ, was passiert ist?

EN: I'm high in a psycodelic tree smiling.
DE: Ich bin in einem Psycodelic Baum lächelnd hoch.

EN: Cheshire Cat'n, galapagos island. turtle shell hashing.
DE: Cheshire Cat'n, Galapagos Insel. Turtle Shell hashing.

EN: Spillin, smoken' good with a bad one
DE: Spillin, Smoken' gut mit eine schlechte

EN: Jets nigga playing dirty with the fair ones.
DE: Jets Nigga schmutzig mit den fairen spielen.

EN: The Brazilian thick leg wavy hair ones.
DE: Die brasilianischen dicke Bein welliges Haar sind.

EN: Been on cloud 9 since square one. Yeah
DE: Seit Anfang auf Wolke 9. Ja

EN: [Hook: ~Curren$y~]
DE: [Hook: ~ Curren$ y ~]

EN: Higher than a muh, Ain't nothing what up but us
DE: Höher als ein Muh, nichts was geht außer uns

EN: Paper Planes mang, We don't allow blunts in the cut
DE: Papier Flugzeuge Mang, wir lassen Sie nicht im Schnitt blunts

EN: Tell the valet to pull up my truck
DE: Der Kammerdiener zu ziehen, meinen Wagen zu sagen

EN: Higher than a muh, Ain't nothing what up but us
DE: Höher als ein Muh, nichts was geht außer uns

EN: Ain't nothing what up but us
DE: Was gibt 's nichts, außer uns

EN: Ain't nothing what up but us
DE: Was gibt 's nichts, außer uns

EN: We don't allow blunts in the cut
DE: Wir erlauben nicht, bremst derSchnitt

EN: [Smoke DZA:]
DE: [Rauchen DZA:]

EN: Anytime you see me I'm lo'd up.
DE: Immer wenn du mich siehst, bin ich lo'd up.

EN: Roll up, light something, then i smoke up
DE: Aufrollen, etwas leiser, dann rauche ich oben

EN: I be steamin', I don't pass really.
DE: Ich werden glänzend, ich nicht wirklich übergeben.

EN: Nigga be higher than giraffe pussy
DE: Nigga sein höher als Giraffe Muschi

EN: That ain't Dour that's a GAF Rookie
DE: Das ist Dour, die eine GAF-Rookie ist nicht

EN: This is Cali not Canadian
DE: Dies ist Cali nicht kanadisch

EN: These type of buds change whatever mind frame u in.
DE: Diese Art von Knospen ändern was Geist Frame u in.

EN: I be so thrown off.
DE: Ich werden also abgeworfen.

EN: Whats in them papers got me popped
DE: Was ist in Ihnen Papiere hat mich heraus

EN: You think I'm sleeping but I'm not
DE: Du denkst, ich schlafe, aber ich bin nicht

EN: Was gunna say something, But I forgot.
DE: Gunna sagen etwas, aber ich vergaß.

EN: I roll up for breakfast
DE: Ich aufrollen zum Frühstück

EN: I be on my jets shit
DE: Ich sein auf meine Jets Scheiße

EN: Me and spitta smoke and zone it don't be nothing left its
DE: Mir und Spitta Rauch und Zone, die es nicht sein, dass nichts mehr übrig sein

EN: George kush I'm on that bomb shit.
DE: George Kush bin ich auf diesen Scheiß Bombe.

EN: Hoping the bag shit smell like armpits
DE: In der Hoffnung die Tasche Scheiße riechen wie Achseln

EN: Doesn't matter whose blunts be the longest
DE: Nicht dauern deren stumpft das längste

EN: What I smoke be potent, hope ya lungs is the strongest
DE: Was ich rauche werden potenter, hoffe dich Lunge ist der stärkste

EN: My pot heads what up, what up
DE: Mein Gras leitet was auf, was

EN: Spark up Nigga, ain't nothing up but us
DE: Funke, Nigga, da ist nichts außer uns

EN: DZA
DE: DZA

EN: [Hook: ~Curren$y~]
DE: [Hook: ~ Curren$ y ~]

EN: Higher than a muh, ain't nothing what up but us
DE: Höher als ein Muh, nichts was geht außer uns

EN: Paper Planes mang, We don't allow blunts in the cut
DE: Papier Flugzeuge Mang, wir lassen Sie nicht im Schnitt blunts

EN: Tell the valet to pull up my truck
DE: Der Kammerdiener zu ziehen, meinen Wagen zu sagen

EN: Higher than a muh, ain't nothing what up but us
DE: Höher als ein Muh, nichts was geht außer uns

EN: Ain't nothing what up but us
DE: Was gibt 's nichts, außer uns

EN: Ain't nothing what up but us
DE: Was gibt 's nichts, außer uns

EN: We don't allow blunts in the cut
DE: Wir lassen Sie nicht im Schnitt blunts