Artist: 
Search: 
Curren$y - $ Migraine (feat. Le$) lyrics (French translation). | [Verse 1: Curren$y]
, Game-winning shot
, Ain't even stay to see the body drop
, Get them pots,...
03:40
video played 135 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

Curren$y - $ Migraine (feat. Le$) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1: Curren$y]
FR: [Verset 1: Curren$ y]

EN: Game-winning shot
FR: Coup gagnant

EN: Ain't even stay to see the body drop
FR: N'est pas le même séjour pour voir le corps de chute

EN: Get them pots, bubbling this hustling
FR: Obtenir les pots, bouillonnant de cette bousculade

EN: Bitch, you ain't here for nothing
FR: Salope, vous n'êtes pas ici pour rien

EN: Observe how I run shop
FR: Observez comment exécuter boutique

EN: If they ever snatch me, inform my brother, he'll come after me
FR: Si ils m'arracher jamais informer mon frère, il viendra après moi

EN: Underestimated like expansion teams
FR: Sous-estimé comme équipes d'expansion

EN: 'Til I flex them championship fingers
FR: Til j'ai eux flex doigts Championnat

EN: The aroma of doja lingers
FR: L'arôme de doja s'attarde

EN: Door closed and towels by the floor but it's still stinking
FR: Porte fermée et serviettes de bain de l'étage, mais il est toujours puante

EN: If it ain't loud as neon colors, you don't need to bring it
FR: Si ce n'est pas assez fort néon de couleurs, vous n'avez pas besoin de le porter

EN: Life in the fast lane, blinking just as bad as sleeping
FR: Vie dans la voie rapide, clignotant tout aussi mauvais que dormir

EN: Creeps is always creeping
FR: Chair de poule se glisse toujours

EN: I peeped your scheme while steaming
FR: Je regarda votre régime tout en cuire à la vapeur

EN: Business settled this evening under tropical breezes
FR: Affaires réglées ce soir sous les brises tropicales

EN: I work hella hard so I can take it easy, nigga
FR: Je travaille hella dur donc je peux le prendre facile, nigga

EN: [Hook x2: Curren$y]
FR: [Crochet x 2: Curren$ y]

EN: I got a dollar sign migraine
FR: J'ai eu une migraine signe dollar

EN: Money on my motherfucking mind, mane
FR: L'argent sur mon esprit motherfucking, crinière

EN: Dollar sign migraine
FR: Migraine signe dollar

EN: Trying to put some dope off in the game
FR: Essayer de mettre quelques dope dans le jeu

EN: [Verse 2: Le$]
FR: [Verset 2: Le$]

EN: Old beemer on them gold wheels
FR: Vieux beemer sur les jantes dorées

EN: Looking like Ace
FR: Ressemblant à Ace

EN: Seen ya eyes when I ride by
FR: Ya vu les yeux quand je roule par

EN: Looking like hate
FR: Ressemblant de haine

EN: The way them hoes be talking about me
FR: Les houes passant eux me parler

EN: You'd swear to God I was rich
FR: On jurerait à Dieu que j'étais riche

EN: Took the tint off that motherfucker
FR: A pris la teinte au large de ce fils de pute

EN: Hope you notice yo bitch
FR: Espérons que vous remarquez yo bitch

EN: Living life on that next shit
FR: Vivre la vie sur cette merde prochaine

EN: Still fucking my ex chicks
FR: Encore putain mon ex poussins

EN: Just walking up in the game
FR: Il suffit de marcher vers le haut dans le jeu

EN: They showing y'all to the exit
FR: Ils y ' All montrant à la sortie

EN: Just give the game I was blessed with
FR: Il suffit de donner le jeu avec que j'ai eu la chance

EN: Getting blown on that Sweet Jones
FR: Se faire sucer sur que Jones Sweet

EN: Underground but we been kings, knocking y'all up that railroad
FR: Métro mais nous avons été des rois, y ' All frapper vers le haut de ce chemin de fer

EN: Seen it all like I'm Rothstein, never loving no Ginger
FR: Tout vu comme je suis Rothstein,jamais aimer aucun Ginger

EN: Niggas be on that nigga shit, things you gotta remember
FR: Niggas être sur cette merde négro, choses, il faut retenir

EN: Riding fast so we trying to get it
FR: Cheval rapide donc nous avons essayer de l'obtenir

EN: Fuck dreaming 'bout getting paid
FR: Baise de rêve ' combat se faire payer

EN: Matching Chevys in ten months
FR: Correspondance Chevys dans dix mois

EN: Nah, nigga, in ten days
FR: non, nigga, dans dix jours

EN: [Hook x2: Curren$y]
FR: [Crochet x 2: Curren$ y]

EN: I got a dollar sign migraine
FR: J'ai eu une migraine signe dollar

EN: Money on my motherfucking mind, mane
FR: L'argent sur mon esprit motherfucking, crinière

EN: Dollar sign migraine
FR: Migraine signe dollar

EN: Trying to put some dope off in the game
FR: Essayer de mettre quelques dope dans le jeu